• demographics

    demographics značenje / demographics prevod: godine nauka o određivanju od demografske statistike; Pogledajte demografiju + -Ima. Prvobitno u odnosu na TV publiku i oglašivače.

  • demographic

    demographic značenje / demographic prevod: “od ili se odnosi na demografiju”, od demografije + -ino. Kao imenica, do 1998. godine, kratka za demografsku grupu ili kategoriju. Srodni: demografski; demografski; demograf (1877).

  • demography

    demography značenje / demography prevod: “Ta grana antropologije koja proučava životne uslove naroda po svojoj vitalnoj i socijalnoj statistici,” 1880, od ​​grčkog demona “Ljudi” (vidi demotiku) + -graphi.

  • demoiselle

    demoiselle značenje / demoiselle prevod: “Mlada dama, devojko”, 1510s, od francuskog demoiselle (stara francuska damoisele, dameisele, dameiselle); Nekomificirani oblik damice (K.).

  • demolish

    demolish značenje / demolish prevod: 1560-ih “da uništi strukturalni karakter (zgrade, zida itd.), Nasilno povlačenjem na komade,” od francuskog demolizma – sadašnjeg participalnog stabljika Demolira “da se uništi, sužuće” (kasno 14c.) , Od latino-demolirija “Sruši se”, iz DE “Dolje” (vidi de-) + moliri “gradi, konstruisan”, iz molila (genitiv molis) “masivna struktura” (vidi krtica (n.3). Figurativni…

  • demolition

    demolition značenje / demolition prevod: 1540-ih, figurativno, “uništenje, svrgavanje;” 1610-ih, doslovno, “akcija povlačenja ili uništavanja (strukture); činjenica da je srušena,” od rušenja francuskog rušenja “; poraz, ruting” (14c.), Od latino-demolicionia (nominativan demoliciju), imenica akcije iz prošlosti -Participle Stil ovog hotela za grad Demoliciple “, pacijenje,” Izradite “(vidi de-) + moliri”, “iz molila (genitivne molis)”, vidi…

  • demon

    demon značenje / demon prevod: c. 1200, “zli duh, zloćudno natprirodno biće, inkubu, đavo,” od latinskog demonskog “duha,” od grčkog daimon “božanskog, božanska snaga; manji Bog; vodeći duh, tutori božanstvo” (ponekad uključujući duše mrtvih) ); “nečiji genij, lot ili bogatstvo;” od PIE * dai-mon- “razdelnika, provajdera” (bogatstva ili sudbine), od root * da- “za podelu”.

  • demonic

    demonic značenje / demonic prevod: Takođe daemoničan, 1660-ih, “đavolski, priroda ili se odnosi na demon” “od latinske demonike, od daemona (vidi demon). Demonical je od kasnog 15 veka. Stari engleski sjajni daemonici sa Deofelseoc (“Devil-bolesni”).

  • demonize

    demonize značenje / demonize prevod: “Da bi se uneli u demon” (bukvalno ili figurativno), 1778, od demona + -ize ili ostalo iz srednjovekovnog latinskog demoemoemona. Grčki daimonizesthai značio je “da bude pod vlašću otelarno božanstva”, u Novom zavetu “, koji će imati demon.” Takođe demonizuju. Srodni: demonizovano; demonizovanje; Demonizacija (1799).

  • demonarchy

    demonarchy značenje / demonarchy prevod: “Pravilo ili dominacija demona,” 1640-ih; Pogledajte demon + -archi.

  • demonetize

    demonetize značenje / demonetize prevod: “Odeljenje standardne monetarne vrednosti” 1852, od francuskog Deemonitisa, od DE-(vidi de-) + monetizator (vidi unovnik). Takođe demonetiza. Srodni: demonetizovan; demonetizacija.

  • demonetization

    demonetization značenje / demonetization prevod: “Akcija demonetizacije ili uslova demonetizovanog,” 1838, od francuskog dezentetizacije, primećena kao konac revolucije, od Demonetizera (vidi demonetizaciju). Takođe demonetizacija.

  • demoniac

    demoniac značenje / demoniac prevod: c. 1400, “Posedovanje demona, ludost”, ranije (kasno 14C.) Kao imenica, demonija, “onaj koji je posedovao, luđak” od kasnog latinskog demonisaka, od grčkog daimoniakos “koji je posedovao demon” ” (vidi demon). Od 1640-ih kao “ili se odnosi na demone ili duhove;” do 1820. godine kao “đavolski”. Povezano: Demoniacal; demoniacalli.

  • demonology

    demonology značenje / demonology prevod: “Studija demona ili uverenja o demonima,” 1590-ih; Pogledajte demon +–ologi. Srodni: Demonologer; demonološki.

  • demonstrable

    demonstrable značenje / demonstrable prevod: “Sposoban da se dokaže ili je očigledno da se vidi bez sumnje” c. 1400, od ​​starog francuskog francuskog jezika, a direktno iz latinskog demonstrabilisa, od demonstracija “da istakne, pokazuje, pokazuje,” figurativno “, kako bi dokazao,” od de- “u potpunosti” (vidi de-) + monstrare ” , Prikaži, “od monstrum” božanskog značenja,…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči