-
demagogue
demagogue značenje / demagogue prevod: 1640-ih, “neprincipijelan popularni orator ili vođa; onaj koji nastoji da pribavi političku moć tako što će doneti političku moć prejudicijskim predrasudama, željama, neznanjima i strastima ljudi ili dela,” na kraju od Grčke Demagagos “popularno vođa” takođe ” Vođa mafije, “od Demos” ljudi, obični ljudi “(prvobitno” okrug “, od PIE *…
-
demagoguery
demagoguery značenje / demagoguery prevod: “Akcije karakteristične za demagokue;” Pogledajte Demagogue + -eri. Demagogija u istom smislu je od 1650-ih, od grčke demagogije “rukovodstvo naroda”. Demagogizam je do 1824. godine.
-
demanding
demanding značenje / demanding prevod: “To zahtevi, uporno, obično prave zahteve”, 1873. (podrazumeva se na zahtev), pridjev od strane zahteva od potražnje (v.).
-
demand
demand značenje / demand prevod: Kasni 14C., Demaunden, “postavljajte pitanja, učinite upit”, od starog francuskog Demandera (12C.) “da zatraži; da zahteva” da će potražiti “od latinskog nastojanja” poverenju, optužiti se sa komisijom “(u srednjovekovnom latinskom”, Zahtev, potražnja “), od DE-” u potpunosti “(vidi de-) + mandata” kako bi naručivo “(vidi mandat (n.)).
-
demarcate
demarcate značenje / demarcate prevod: “Označi se sa susednih zemljišta ili teritorije”, na demarkama za povratak. Figurativni osećaj “utvrđivanja relativnih granica” je do 1858. Povezano: razgraničeno; razgraničenje. Stariji glagol je Demark.
-
demarcation
demarcation značenje / demarcation prevod: “Čin obeležavanja granica ili granica,” 1737, od španskog Linea de Demarcacion ili Portuguese Linha de Demarcacao, naziv linije odložen od strane pape Aleksandra VI 4. maja 1493. godine, podelio je novi svet između Španije i Portugala na liniji 100 liga zapadno od ostrva Kepe Verde. Primenjuje se iz 1801. u…
-
demarche
demarche značenje / demarche prevod: 1650-ih, “hodanje, korak, način postupanja” sa francuskog Demarche (15C.) Bukvalno “hodaj, šetnja, noseći” iz DeMacher (12C.) “Do marta”, od de- (vidi de-) + marcher ( Vidi mart (v.)). Znači “diplomatski korak” svedoči sa 1670-ih. Reč nikada nije sasvim nativizirana, mada se pojavljuje u Centuri Rectionari (1897) kao Demarch.
-
demark
demark značenje / demark prevod: “Označi, popravite granice ili granice” 1650-ih, apstrahiranih od razgraničenja i izmenjena uticajem marka (v.).
-
dematerialization
dematerialization značenje / dematerialization prevod: “Čin bez davanja materijalnih kvaliteta,” 1877, prvobitno u spiritualizmu, imenica akcije od nematerijalne osobe.
-
dematerialize
dematerialize značenje / dematerialize prevod: 1877, tranzitivno, “Snimanje materijalnih kvaliteta ili karaktera”, prvobitno u spiritualizmu; Pogledajte De- + Materialize. Intransitivni smisao je 1884. Povezano: Dematerijalizovano; Dematerijalizacija.
-
demean
demean značenje / demean prevod: “Niže u dostojanstvu, smanjiti stajanje, diskusiju,” c. 1600, možda od DE-“Dovn” + srednja vrednost (adj.) I po uzoru na diskusiju. Ne mogu se razlikovati u nekim upotrebi od zastarelog Demena (srednji engleski jezik, od starog francuskog plemenira; vidi da je namiješao da je uticalo na to i mogao bi biti…
-
demeaning
demeaning značenje / demeaning prevod: “Snižavanje karaktera ili u reputaciji”, do 1848. godine, pridjev od strane Demena (v.). Povezano: ponižavo.
-
demeanor
demeanor značenje / demeanor prevod: kasno 15C., rumen, “ponašanje, upravljanje, lečenje, ponašanje prema nekome,” od zastarele srednje engleskog dema, demeinen “za rukovanje, upravljanje, ponašanje,” kasnije “ponaša se na određeni način, ponašaju se” (rano 14c.) , od starog francuskog plemenira (11c.) “za vođenje, ponašanje; da živi, živi,” od de- “u potpunosti” (vidi de-) + mener “da…
-
demeanour
demeanour značenje / demeanour prevod: uglavnom britanski engleski pravopis o ponašanju; Za sufiks, vidi -Or.
-
demented
demented značenje / demented prevod: “Izgubivši normalno korišćenje razloga, pogođen demencijom,” 1640-ih, od zastarelog dementa “Drive lud”. Povezano: Dementess.
