-
Dushanbe
Dushanbe značenje / Dushanbe prevod: Glavni grad Tadžikistana, iz Tadžika Dušanbe “Ponedeljak” (jedinjenje DU “dva” Dve “+ Shanbe” subota “, bukvalno” subota; “tako” dva dana nakon subote “); Tako se poziva na redovan ponedeljak tamo. Poznat od 1929-1961 kao Stalinabad.
-
dusk
dusk značenje / dusk prevod: “Djelomična tama, država između svetlosti i tame, sumraka,” 1620-ih, od ranijih pridjeva sumraka, sa srednjeg engleskog dosc (c. 1200) “nejasno, ne svijetlo; teži da se ima i sa senkama,” da ima više od toga) Svetlo, što je neizvesno poreklo, nije pronađeno na starom engleskom jeziku. Srednji engleski je takođe imao…
-
dusky
dusky značenje / dusky prevod: 1550-ih, “pomalo mračno, a ne blistavo, dim;” Vidi Dusk + -i (2). “Normalan izvor adj. In-i je SB;, ali sublicativna upotreba sumraka nije poznata tako rano kao i pojava Duski, tako da će izgledati kao jedan od retkih inđica . … “[OED]. Znači “prilično crno, tamno obojeno” je od 1570-ih….
-
dust
dust značenje / dust prevod: “Fine, suve čestice Zemlje ili druge materije tako svetli da ih vetar može podići i prevoziti,” stara engleska prašina, iz proto-germaničara * Dunstaz (izvor i starog visokog nemačkog tunst “Storm, dah”, nemački Dunst “Magla, pare”, “Danski dist” Milldust “, holandski Duist), od PIE * Dheu- (1)” Prašina, dim, pare “(Izvor…
-
dustbin
dustbin značenje / dustbin prevod: Takođe kanta za prašinu, “prekrivena posudom za odlaganje prašine, pepela, smeća itd. Iz kuće”, 1819., od prašine (n.) + kanta. Istorija smeća je za 1870. godine.
-
dust bowl
dust bowl značenje / dust bowl prevod: Takođe, DustBovl, “Mesto za sušu u američkom nivou SAD-a,” 1936, od prašine (n.) + posuda (n.1).
-
duster
duster značenje / duster prevod: 1570-ih, “četkica za prašinu za odeću”, imenica agenta iz prašine (v.). Značenje “Sifter, sitni sito” je od 1660-ih; “Svetlosni orah ili omotač i zamotavanje koji se ne isporučuje bez prašine od odeće” je iz 1864. godine.
-
dusty
dusty značenje / dusty prevod: početkom 13 veka., “napunjeno, prekriveno ili prekriveno prašinom”, sa stare engleske prašine; Pogledajte prašinu (n.) + -i (2). Kao “nijanse prašine; oblačno” od 1670-ih. Povezano: Prašnjavost.
-
dustman
dustman značenje / dustman prevod: 1707, “jedan zaposlen u uklanjanju prašine, smeća i smeća”, od prašine (n.) + Čoveka (n.). Kao genij sna u popularnim izrezima i folkloru, do 1821. godine.
-
dustpan
dustpan značenje / dustpan prevod: Takođe posude za prašinu, “Pribor za prikupljanje i uklanjanje prašine četkanje sa poda”, do 1785., od prašine (n.) + pan (n.).
-
dust-storm
dust-storm značenje / dust-storm prevod: “Vindstorm koja podiže oblake prašine u vazduh u pustinji”, do 1838. godine od prašine (n.) + oluja (n.).
-
dust-up
dust-up značenje / dust-up prevod: Takođe prašina, “borba, svađa, uznemiravanje”, 1897, od prašine + up; Možda od prašine “konfuzija, uznemiravanja” (1590-ih), takođe uporedite probijanje prašine “uzrokujte nemir” (1753). Za prašinu (nečiji) kaput bio je ironičan za “da bi se (nekoga) pretukao” (1680-ih).
-
dusty miller
dusty miller značenje / dusty miller prevod: zajedničko ime za Auriculu, 1825, takozvani iz praha na lišću i cvetu; Millers, po prirodi svog rada, čuveno je prašnjava.
-
Dutch
Dutch značenje / Dutch prevod: kasno 14C., jezik, “nemački, ne skandinavski kontinentalni germani,” takođe kao imenica, “nemački jezik;” Takođe u Duche-londu “Nemačka.” Do sredine 15 veka. razlikuje se u višim i nižim i koristi se nakon c. 1600 u užem smislu “Holanderi, stanovnici Holandije.” Od srednjih holandskih duutsch-a, od starog visokog nemačkog duitisc, od proto-germaničara…
-
Dutchy
Dutchy značenje / Dutchy prevod: Takođe DUTCHIE, poznato ili malo ime za holandsku osobu, do 1835. godine, sa holandskih + -i (3).
