-
duplicate
duplicate značenje / duplicate prevod: početkom 15C., “Imati dva dela, dvostruko,” od latinskog duplikata, prošlih participa dupliranog “do dvostrukog” “od duo” dva “(od pive root-a * DVOO-” Dva “) + Plicare” na fokut “(od pite) root * PLEK- “PLEACT”). Značenje “tačno odgovara, to je tačna kopija” je od 1812. godine.
-
duplicity
duplicity značenje / duplicity prevod: “Povobljivost, karakter ili praksa govora drugačije iste stvari ili deluje drugačije u različito vreme ili različitim osobama”, rano 15C., od starog francuskog duplita (13c.), od kasnog latinskog duplitatem (nominalne duplitane) “Dubleness” U srednjovekovnoj latiničnoj “nejasnoj dvosmislenosti”, imenica kvaliteta od dupleksa (dvostrukog duplića) “dvostrukog dvostrukog” sa duo “dva” (od root-root-a “Dvo-”…
-
duplication
duplication značenje / duplication prevod: početkom 15C., “Čin udvostručenja”, iz starog francuskog duplikacije (13C.) i direktno iz latinskog duplikatskog (nominativnog duplikat), imenica akcije iz prošlosti-participala stabljika duplikata “do dvostrukog” (adj.) . Osjećaj “čin pravljenja ili ponavljanja nečeg u osnovi isto” je od 1580-ih. Znači “duplikat kopije ili verzije” je do 1872.
-
duplicitous
duplicitous značenje / duplicitous prevod: “varljivo, deluje ili drugačije drugačije od iste stvari u različitim vremenima ili različitim osobama”, 1831; Vidi dvostrukonost + -OU.
-
durability
durability značenje / durability prevod: “Moć trajanja ili nastavljanja u istom stanju, otpornost na propadanje ili raspuštanje,” kasno 14C., od starog francuskog durabiliteta i direktno od kasnog latinskog durabilitatem (nominalne durabilitas), imenica kvaliteta od latinskog durabilisa “Trajno, trajno” Durare “Da biste očvrsnuli”, iz Durusa “Hard”, iz Pite * DRU-RO-, sufiksirani varijantni oblik korena * Derue…
-
durable
durable značenje / durable prevod: kasno 14C., “Imati kvalitet dugotrajnog nastavljanja,” od starog francuskog izdržljivog (11c.) i direktno od latino-trajbilisa “trajno, trajno”, iz Durare “da očvrsnim”, iz Durusa “Hard”, DRU-RO-, sufiksirani varijantni oblik korijena * Deru- “Budite čvrsti, čvrsti, postojani.” Od kraja 13 veka. Kao prezime (verovatno značenje “postojano”). Srodni: trajno. Izdržljiva roba potvrđena od…
-
dura mater
dura mater značenje / dura mater prevod: “Teška spoljna membrana oko mozga i kičmene moždine”, c. 1400, od srednjovekovnog latino-dura mater cerebri, bukvalno “tvrda majka mozga,” prevod arapskog uMM al-dimagh-a kao-safika, bukvalno “debele majke mozga”. “Na arapskom jeziku” otac “, majka” i “Sin” često se koriste za označavanje odnosa između stvari “[Klein].
-
durance
durance značenje / durance prevod: sredinom 15 veka., “Trajanje, nastavak” (osećaj sada zastarelo; verovatno skraćeni oblik izdržljivosti); Osjećaj “zatvora, suzdržanosti osobe, nehotično zatvaranje” je od 1510-ih, od starog francuskog durance “Trajanje”, iz Durera “da izdrži” iz latinskog durara “da očvrsne”, iz Durusa “Hard”, iz Pite * DRU -Re-, sufiksirani varijantni oblik root * deru- “Budite…
-
duration
duration značenje / duration prevod: “Kontinuitet u vremenu; dužina vremena tokom kojih se išta nastavlja,” kasno 14C., Duracioun, sa starog francuskog trajanja, od srednjovekovnog latinskog trajanja (nominativni duratio), imenica akcije od prošlosti-participatskog stabljike latino-ujelih, “da se očvrsne” iz Durusa “Hard”, iz Pite * DRU-RO-, sufiksirani varijantni oblik korena * deru- “Budite čvrsti, čvrsti, čvrst, čvrst.”…
-
during
during značenje / during prevod: “u vreme, tokom, tokom čitavog kontinuiteta,” kasno 14C, During (raniji Durand, sredinom 14 veka), sadašnjim učešćem dugotrajnog glagola travnate “da traje, podnesete, podstakne, nastavljaju se Ili postoje “(sredinom 13 veka), koji je od starog francuskog durara, od latinske dutrare” da se očvrsne “, iz Durusa” Hard “(od root-root-a” Deru “Budite…
-
duress
duress značenje / duress prevod: početkom 14 veka., “oštro ili ozbiljno lečenje”, od starog francuskog duresse, durece, od latinske duticije “tvrdoće” iz durusa “tvrdog,” od PIE * dru-ro-, sufiksirani varijantni oblik korena * deruru ” , čvrsto, postojano. ” Za stari francuski -esse, uporedite tvrđavu. Smisao “prisile, prisile” je od početka 15C; Pravom, “stvarno ili…
-
Durham
Durham značenje / Durham prevod: c. 1000, Dunholm “grad na brdu,” spajanje starog engleskog Dun “brda” (vidi dole (N.2)) i Skandinavskog HolMR-a (vidi Holm). Promjena od—–biti rezultat Normanske zbrke (vidi Shrevsburi). Kao pasmina kratkih goveda, do 1810. godine, takozvani su od uzgajanja tamo.
-
durian
durian značenje / durian prevod: Globularno voće drveta Indonezije, 1580-ih, od Malaja (Austronežanin) Durian, iz Duri “Thorn, Pickle.” Tako pozvani na njegovu kolutu.
-
durst
durst značenje / durst prevod: Prošla napetost usudene (v.).
-
durum
durum značenje / durum prevod: Vrste tvrde pšenice posebno koja se posebno koriste u pravljenju makarona, do 1904. godine, od latinskog duruma, neuter Durus “Hard,” od PIE * dru-ro-, sufiksirani varijantni oblik korena * deru “, budite čvrst, čvrst, čvrst.” Seme su teške. U Sjedinjenim Državama je uvedena u američkom poljoprivredi 1899. godine iz Rusije…
