-
dunk
dunk značenje / dunk prevod: 1919., “da se upišete (nešto) u piće ili drugu tečnost,” Američki engleski jezik, iz Pensilvanije Nemačke Dunke “da se umoči”, od srednjeg visokog nemačkog Dunkena, od starog visokog nemačkog Dunkona, Thunkonu “do natopine”, ” Teng- “da se namoči” (vidi tinktura). Košarkaški osećaj “Skoči i gurnuti (lopta) dolje kroz korpu” snima…
-
Dunker
Dunker značenje / Dunker prevod: Popularno ime nemačko-američkog anabaptističkog sekta, 1756, od (Pennsilvania) nemačkog tonkera, od Tunkena, Dunken “do potopa, natopi” (vidi Dunk (v.)). Takozvani zato što praktikuju krštenje odraslih u trostruko uranjanje. Pravilno ime je braća.
-
Dunkirk
Dunkirk značenje / Dunkirk prevod: Grad na severoistočnoj obali Francuske, francuski Dunkerkue, bukvalno “Crkva Dune,” od srednje holandske dine (vidi Dune) + Kerke (vidi crkvu (n.)); u odnosu na 7C. Crkva Svetog Eloija.
-
dunno
dunno značenje / dunno prevod: Zastupanje kolokvijalnog izgovora “(i) ne znam,” 1842, američki engleski.
-
duo
duo značenje / duo prevod: 1580-ih, “Pesma za dva glasa, duet,” preko italijanskog ili francuskog jezika od latinskog Duo “dva” (od root-root * Dvo- “Dva”). Znači “Dvoje ljudi” (posebno kao za zabavu) koji je potvrdio 1887. godine.
-
duodecimal
duodecimal značenje / duodecimal prevod: “Preradi dvanaest i ovlašćenja od dvanaest,” 1714, od latinice u duodecimu (presavijeni) “u dvanaestom” listu, od ablateta duodecimusa “dvanaesti” (od duodecima “dvanaest;” vidi desetak) + -al (1) ).
-
duodecimo
duodecimo značenje / duodecimo prevod: Veličina papira ili stranice (više ili manje 6,5 do 7,5 inča visoka i 4,5 inča širine 4,5 inča), 1650-ih, od latinica u duodecimo-u (presavijeni) “u dvanaesti” lima, od ablateta dvadesetog dvanaestog dvanaestog “Dvanaest dvanaest” “(vidi desetak). Tako nazvano zato što je izvorno napravljen presavijanjem lima štampača i rezanje u 12…
-
duodenal
duodenal značenje / duodenal prevod: “povezani sa ili se odnosi na dvanaestopalanca”, 1754; Pogledajte Duodenum + -al (1).
-
duodenary
duodenary značenje / duodenary prevod: “koji se odnosi na broj dvanaest, dvanaest puta” 1766, od latiničnog duodenariusa “koji sadrži dvanaest,” od dvanaest dvanaest dvanaest, “od duodecima” dvanaest “dvanaest” (vidi desetak).
-
duodenum
duodenum značenje / duodenum prevod: “Prvi deo tankog creva” Krajem 14C-a, takođe i duodene, od srednjovekovnog latino-duodenum Digitorijuma “Prostorom dvanaest cifara” od latinovog duodeni “dvanaest svaki” (od dvanaest dvanaest “)” Skočio je Gerard of Cremona (d. 1187) u “Canon Avicennae”, prevod grčke dodekadaktilona, bukvalno “dvanaest prstiju.” Grčki lekar je toliko pozvao na herkinskom lekaru (c….
-
dupe
dupe značenje / dupe prevod: “Jedan je lako prevario ili zalutao lažnim predstavništvima,” 1680-ih, od francuske dupe “prevarene osobe”, iz DUPPE-a (rano 15C.), lopovi žargon, možda od fraze dekue “od hoopoe-a”, ekstravagantno topljeno i pregledno Glupa ptica. Za imena koji su navodno glupih ptica primenjene na glupe osobe, uporedite Boobi, guska (n.), Galeb (N.2).
-
duplex
duplex značenje / duplex prevod: “Sastoji se od dva dela, dvostruka, dvostruko”, iz latinskog dvoranog “dvostrukog”, sa duo “dva” (od root-“dva”) + -Plek, sa PIE root-a. ” Imenica u smislu “Kuća ili druge zgrade tako podeljene da formira dva stambena mesta” (ponekad i “dvokatni stan”) je američki engleski, do 1922. godine.
-
duplicate
duplicate značenje / duplicate prevod: početkom 15C., “Imati dva dela, dvostruko,” od latinskog duplikata, prošlih participa dupliranog “do dvostrukog” “od duo” dva “(od pive root-a * DVOO-” Dva “) + Plicare” na fokut “(od pite) root * PLEK- “PLEACT”). Značenje “tačno odgovara, to je tačna kopija” je od 1812. godine.
-
duplicative
duplicative značenje / duplicative prevod: “Imati kvalitet dupliranja ili udvostručenja”, 1854; Pogledajte duplikat (v.) + -ive.
-
duplicate
duplicate značenje / duplicate prevod: početkom 15C., “Imati dva dela, dvostruko,” od latinskog duplikata, prošlih participa dupliranog “do dvostrukog” “od duo” dva “(od pive root-a * DVOO-” Dva “) + Plicare” na fokut “(od pite) root * PLEK- “PLEACT”). Značenje “tačno odgovara, to je tačna kopija” je od 1812. godine.
