-
drugs
drugs značenje / drugs prevod: “Narkotike, opijati itd.” 1883; Pogledajte lekove (n.).
-
drug
drug značenje / drug prevod: Kasno 14C, Drogge (rano 14C. Anglo-francuski), “Svaka supstanca koja se koristi u sastavu ili pripremi lekova”, iz starog francuskog Droge “Snabdevanje, zalihe, pružanje” (14c.), što je od nepoznatog porekla. Možda je od srednjeg holandskog ili srednjeg niskog nemačkog Droge-vate “suve bačve”, “ili Droge Vaere, bukvalno” suve maske “(ali konkretno lekovi…
-
druggist
druggist značenje / druggist prevod: “Onaj koji se bavi drogom, posebno onom ko je jedinjenja ili priprema lekove prema medicinskim receptima,” 1610s, sa francuskog Droguiste, iz Droge (vidi lek (n.)). Raniji drugar (1590-ih).
-
drug store
drug store značenje / drug store prevod: Takođe prodavnica droge, 1810, američki engleski, “Apoteka, prodavnica koja prodaje lekove i srodne proizvode”, iz droge (n.) + prodavnica (n.). Kauboj droge-prodavnica je 1925. godine, američki engleski Slang, prvobitno je neko ko se obukao kao zapadnjaka, ali očigledno nije.
-
Druid
Druid značenje / Druid prevod: “Jedan od redosleda sveštenika među drevnim Keltima GAUL-a, Britanije i Irske,” 1560-ih, od francuskog druide (16C.), od latinskog druis, FEM. DRUAS (množina druidae), od gaulističkih druidesa, od keltskih jedinjenja * DRU-VID- “Snažan SEER,” iz starog Celtic * dervos “TRUE” (od root-“Drvo” “Drvo”) da znam “(od root-korijena * Veid-” da vidim…
-
Druidess
Druidess značenje / Druidess prevod: “Žensko druid; Druidic proročica ili sveštenica”, 1755, iz Druida + -Sess. Ranije, Druid je radno korišćen i oba pola.
-
Druidic
Druidic značenje / Druidic prevod: “Od Druidsa ili Druidrija,” 1773, iz Druid-a, iz Druida + -ic. Srodni: Druidlic.
-
drum
drum značenje / drum prevod: početkom 15 veka, DROM, “udaraljni muzički instrument koji se sastoji od šuplje drvene ili metalno telo i čvrsto ispružene glave membrane” verovatno iz srednjeg holandskih Tromme “bubanj” uobičajena germanska reč (uporedi nemački Trommel, danski Trumma, švedski Trumma ) i verovatno imitivni zvuk jednog.
-
drumhead
drumhead značenje / drumhead prevod: Takođe vojska glava “, membrana se protezala na bubanj” 1620-ih, od bubnja (n.) + glava (n.).
-
drumlin
drumlin značenje / drumlin prevod: “Dugo, uski greben ili brdo peska, šljunčana i balvanika”, u oblastima ledenog starosnog dob godina i formira se na neki način kretanje leda, 1833. godine, umanjenje ranijeg bubnja (1725) “grebena ili dugog, uskog brda, “Često razdvajaju dve paralelne doline, od galskih i irskih druIM-a nazad, greben.” Ponekle slično, iako različito…
-
drummer
drummer značenje / drummer prevod: “Onaj koji svira bubanj,” 1570-ih, imenica agente iz bubnja (v.). Nešto ranije u istom smislu bilo je bubnjade (1520-ih). Srednji engleski jezik imao je Tabour, Taborner (Fem. Tabornester, Tabourester) “Drummer.”
-
Drummond light
Drummond light značenje / Drummond light prevod: “Kalcijumska svetlost, baklja koja gori kalcijum oksid (kreč) i daje intenzivnu belu svetlost” 1854, imenovana za škotski inženjer kapetane, Thomas Drummond, R.E., (1797-1840), koji je to izmislio c. 1825.
-
drumstick
drumstick značenje / drumstick prevod: “Jedan od štapova koji se koristi u prebijanju bubnja” 1580-ih, iz bubnja (n.) + štap (n.); nanosi se na donji zglob kuvane ptice do 1764. godine.
-
drunk
drunk značenje / drunk prevod: Prošli participle i prethodno prošlo vreme pića, koji se koristi kao pridjev od sredine 14 veka. u smislu “opijen, ispijano.” U različitim izrazima, kao što je pijan kao Gospod (1891), pijan kao kolica (1709); Chaucer ima Dronke … kao mous (c. 1386). Ranije, i stvari, “natopljene, zasićene” (kasno 14C.). Imenica…
-
drunkard
drunkard značenje / drunkard prevod: “Osoba koja je često oženila, jedna je prevelika upotreba snažnog pića,” 1520-ih, Droncarde, ali verovatno stariji (attestova od kasnog 13 veka kao prezime, Mauricius DrunCard), od srednjeg engleskog Dronken-a, participalni pridjev od pića, + – Ard.
