-
drib
drib značenje / drib prevod: “Pad”, c. 1730, škotski, možda od driblija ili sa zastarelog glagola (1520-ih).
-
dribble
dribble značenje / dribble prevod: 1580-ih “, padne padne u kapljice ili bitove;” 1590-ovi (neransivni) “Pad pada u kapi ili male čestice”, frikuentativ zastarele glagol Drib (1520S), varijanta kaplja (v.). Sportski osećaj “dajte loptu lagano guranje ili odskok” prvi je korišćen u fudbalu (1863), košarkaški osećaj je 1892. godine (podrazumevano u dribling). Srodni: Drild. Kao…
-
driblet
driblet značenje / driblet prevod: Takođe dribblet, “mali komad ili deo, beznačajan deo celine” 1590-ih, umanjeno od drib-a (n.) sa -let.
-
drier
drier značenje / drier prevod: Kasni 15C. (početkom 14c. Kao prezime, susere; Alić Le Dreister je potvrđen od 1292. godine) “Onaj koji se suši i izbelji krpu”, imenica agenta od suvog (v.). Kao “ono što se suši ili se koristi u sušenju”, 1520-ih. Sušilica je korišćena za mašine iz 1848. godine (mašina za sušenje je…
-
drift
drift značenje / drift prevod: početkom 14 veka. Bukvalno “koji se vodi” (u početku snega, kiše itd.); Nije zabeležen na starom engleskom jeziku, to je ili u sublijedim obliku pogona (v.) (Uporedi štedljivo / uspešno) ili pozajmljeno od stare Norse Drift “Snežni drift” Snežni drift “, pastanje, pasten, jato”, vozilo se -Germanic * Driftiz (Izvor…
-
drifter
drifter značenje / drifter prevod: 1864, kao rudarsko izraz za jednog koji iskopa “Drifts” (u specijalizovanom smislu “horizontalnih prolaza”); Do 1883. kao “ribolov broda sa drift-mrežama;” imenica agente iz drifta (v.). Značenje “Vagrant, čovek koji sledi bez ciljanog načina života” je iz 1908. godine.
-
drift-net
drift-net značenje / drift-net prevod: “Gill NET, održana uspravno u vodi pluta i produžava se utezima u nastavku, koja se okreće sa plima,” 1660-ih, od drifta (v.) + neto (n.).
-
driftwood
driftwood značenje / driftwood prevod: “Drvo lebdi na vodi”, 1630-ih, od Drift (v.) + drveta (n.).
-
drill
drill značenje / drill prevod: “Alat za pravljenje rupa u tvrdim supstancama,” 1610S, od holandskih Dril, Drille “rupa, instrument za dosadne rupe,” od bušilice “da bi se provodio (rupa), okreći se, vrtlo se, iz korena od pite-( 1) “trljati, okrenuti se.”
-
drinking
drinking značenje / drinking prevod: Kasni 12 veka, napišite, “akcija pijenja”, posebno pijenje za zadovoljstvo, verbalna imenica od pića (v.). Problem sa pićem “alkoholizam” je do 1953. godine; Ranije je bila navika za piće (do 1825.).
-
drink
drink značenje / drink prevod: Stari engleski Drincan “da proguta vodu ili drugu tečnost,” takođe “da proguta, proguta” (klasa III snažan glagol; prošlo napetog Dranc-a, prošlog participanog druncu), od proto-germanskih * Drenkanana (izvor Old SAKSON DINKAN) Frizijski napitak, holandski napitak, stari visoki nemački Trinkan, nemački Trinken, stari Norse Drekka, gotički drigkan “za piće”), koji je…
-
drinkable
drinkable značenje / drinkable prevod: “Postaje ili pogodno za piće,” sredina 15C., od pića (v.) + -Le. Srodni: Pitkavost.
-
drinker
drinker značenje / drinker prevod: Stari engleski jezik, “onaj koji pije,” Agent imenica od pića (v.). Posebno uobičajenih potrošača alkoholnih pića iz c. 1200.
-
drip
drip značenje / drip prevod: c. 1300, drippen “, pasti u kapi; pusti padne u kap,” od starog engleskog dripana, takođe drippan, iz proto-germaničara * drupjanan (izvor i stare Norse Dreipa, srednji danski drippe, holandski druipen, stari visoki nemački trojke, Nemački Triefen), možda iz korena pita * DHreu-. U vezi sa droopom i padom. Srodni:…
-
drippy
drippy značenje / drippy prevod: 1817, “kišno”, iz kakre (n.) + -I (2). Značenje “nelagodno sentimentalno” je 1944. godine, od sleng smisla.
