• doge

    doge značenje / doge prevod: “Glavni sudiji starih republika Venecije i Đenove,” 1540-ih, iz venecijanskog dijalekta dog, od latinske Ducema, akuzativ DUKS “vođa” (od korena PIE * Deuk- “vođstvo”). Srodni: Dogar; Dogetstvo.

  • dog-ear

    dog-ear značenje / dog-ear prevod: Takođe pse-uho, “da biste koristili knjigu kako biste ostavili uglove listova zaprljano i uvijene” (poput ušiju psa), 1650-ih. Pashovo uho (n.) Je do 1725. godine. Uši je uši u opštem ili proširenom smislu “istrošeni, neodložen” do 1894. godine.

  • dogface

    dogface značenje / dogface prevod: “Vojnik u američkoj vojsci”, posebno pešadijski čovek, do 1941. godine, od psa (n.) + lica (n.). Za koje se tvrdi da je prvobitno prezirno ime koje je dalo marinci.

  • dogfight

    dogfight značenje / dogfight prevod: Takođe borbe protiv psa, “vazdušna borba”, svetska rata i vazdušne snage Slanga, od ranije značenja “buntovna svađa” (1880-ih); od psa (n.) + borba (n.). Doslovni osećaj “borbe među ili između pasa” je od 1650-ih (srednji engleski jezik je imao dogg Feghtting, c. 1500).

  • dogfish

    dogfish značenje / dogfish prevod: Ime za različite vrste malih morskih pasa, srednjih 15C., Dogge Fisch, od psa (n.) + riba (n.). Kaže se da je takozvano jer lovi u paketima. Divlji pas je bio i slika morskih pasa u klasičnoj antici i grčko je koristila Kion “psa” i za pse i morske pse, posebno…

  • dogger

    dogger značenje / dogger prevod: “Dva maldratni ribolovni brod”, koji se koristi u ribarstvu na Severnom moru, sredinom 14 veka., reč nepoznatog porekla, možda od holandskih. Verovatno je izvor imena Banka Doggera (1660-ih) za velike banke plićaka u Severnom moru koji se utopite iz ledenog doba. Srodni: Doggerman.

  • doggerel

    doggerel značenje / doggerel prevod: 1630-ih, “bilo koji stih za rimovanje u kojem je metar prisiljen u metronomsku regularnosti stresom normalno nenadpočenih slogova i u kojoj je rima prisiljena ili banalna” [Miller Villiams “]. Ranije kao pridjev (Prve psećice, kasno 14C.), Epitet se primenjuje na labav, nepravilan stih u burleskoj poeziji.

  • doggy

    doggy značenje / doggy prevod: Takođe doggie, “mali pas, ljubimac reč za psa”, 1825., od psa (n.) + -i (3). Torba za doggi-torbu “koju su dobili restorani za kupce da uzmete kućne ostatke” (verovatno će se hraniti psetom) potvrditi 1962. godine.

  • dog-gone

    dog-gone značenje / dog-gone prevod: Takođe doggone, kolokvijalni mleveni epitet, do 1849. godine, zapadni američki engleski, “fantastična perverzija prokletog boga” [nedelje]. Ali Mencken favorizuje teoriju da je to “oblik psa na njemu; u stvari se i dalje često koristi sa njom sledeće. To je tako brat na staroj engleskoj frazi”, ali je to znatno više…

  • doghouse

    doghouse značenje / doghouse prevod: Takođe pseća kuća, “Kutija u obliku kuće za upotrebu od strane pasa” 1610s, od psa (n.) + kuća (n.). Prvobitno odgajivačnica; Prijava na dvorište tipa, za jednu životinju, je od kraja 19 veka. Figurativan u doghu “u privremenom sramotu” je do 1932. godine.

  • dogie

    dogie značenje / dogie prevod: “Teleko bez majke u stadu,” 1887, kaubojski sleng, nesigurnog porekla. Možda je bilo ranije, specifičnije značenje:

  • dog-leg

    dog-leg značenje / dog-leg prevod: Takođe dogleg, “savijeni poput zadnje noge psa”, 1843, raniji pas-nogu (1703), koji je prvobitno korišten u stepeništima koji nema dobro rupe i sastoji se od dva leta sa ili bez namotaja. Pogledajte pse (n.) + Nogu (n.).

  • dogma

    dogma značenje / dogma prevod: “Izmireno mišljenje, princip koji se čvrsto utvrđuje” c. 1600 (u pluralnom dogmatu), od latinskog dogme “Filozofski ten”, od grčke dogme (genitiv dogmatos) “mišljenje, tente,” bukvalno “ono što je to tačno,” od pojave “da izgleda dobro, misle” root * dek- “da uzmete, prihvati”). Posmatrano u 17C.-18C. kao grčka reč na engleskom,…

  • dogmatic

    dogmatic značenje / dogmatic prevod: 1680-ih, ljudi, spisi itd., “Odložen da daje pozitivne tvrdnje bez predstavljanja argumenata ili dokaza;” 1706, “koji se odnosi na ili prirodu Dogme”, od kasnog latinog dogmaticusa, od grčkog dogmatikosa “koji se odnosi na doktrine” od dogme (genitiv dogmatos) “mišljenja, tentu”, bukvalno “ono što je čovek koji je to istinit Dokein…

  • dogmatism

    dogmatism značenje / dogmatism prevod: “Karakter je dogmatičan; autoritativna tvrdnja o naukama ili mišljenjima”, c. 1600, ali ne i u zajedničkoj upotrebi do 19C., Od francuskog dogmatizme (16c.), Od srednjovekovnog latinskog dogmatizma, od latinskog dogme “Filozofski ten” (vidi dogmu). Srodni: dogmatičar.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči