• dj-

    dj- značenje / dj- prevod: Kombinacija konsonantne koristi se u francuskoj ortografiji da predstavlja arapsko pismo Jim; Pojavljuje se u nekim rečima sa arapskog, turskog itd. Preuzeta na engleski jezik preko francuskog jezika.

  • *dlegh-

    *dlegh- značenje / *dlegh- prevod: Proto-indoevropsko korijen koji se nalazi u keltu, germanski, slavensko i eventualno latino, što znači “da se angažuje, bude ili postanu fiksirani”.

  • DNA

    DNA značenje / DNA prevod: Takođe D.N.A., 1944., skraćenica deoksiribonukleičke kiseline (1931).

  • *dnghu-

    *dnghu- značenje / *dnghu- prevod: DngGHU-, proto-indoevropsko korijensko značenje “jezik”.

  • *do-

    *do- značenje / *do- prevod: Do-, proto-indo-evropsko korijensko značenje “davanje”.

  • doing

    doing značenje / doing prevod: “Stvar je urađena, podvig ili akcija, dobro ili loše”, rano 13 veka., verbalna imenica iz donošenja (v.). Od početka 14 veka. kao “performanse ili izvršenje nečega.” U bivškom smislu, sada obično u množini, učini. Od c. 1600-1800 takođe je bio eufemizam za “kopulacije”.

  • do

    do značenje / do prevod: “Izvršite, izvršite, postići, izvesti, donose da prođe po celom postupku bilo koje vrste,” itd., Srednji engleski jezik, prva osoba jednina starog engleskog Don “Make, djeluje, nastupi, nastupila,” Sa Zapadnog germanića * Doanan (Izvor Starog Saksona Dunana, Starog frizijskog DVA, Holandski Doen, Stari visoki nemački tuon, nemački tun), sa root-root-a “da…

  • DOS

    DOS značenje / DOS prevod: “Kompjuterski operativni sistem pomoću uređaja za skladištenje diska,” 1967, akronim operativnog sistema diska.

  • DOA

    DOA značenje / DOA prevod: Takođe D.O.A., 1929. godine, policija Slang skraćenica mrtvih po dolasku.

  • doable

    doable značenje / doable prevod: “Sposoban da bude gotov, unutar nečije moći da nastupi”, sredinom 15 veka, od do (v.) + -ObAble.

  • dobbie

    dobbie značenje / dobbie prevod: Takođe Dobbi, “Kućanski sprite”, 1811. godine, od razigrane upotrebe odgovarajućeg imena DOB (varijanta pljačke) koja je takođe zastupljena u Dobbin-u (K.v.). U SUSSEKS-u takva ukazanja nazvana su Master Dobbs. Ranije je korišćen u smislu “Glupi stari muškarac” (1690-ih).

  • dobbin

    dobbin značenje / dobbin prevod: Commonino ime radnog konja ili farme, 1596 (u “trgovcu Venecije”), verovatno od umanjenog oblika DOB-a (početkom 13 veka), zajednički srednji engleski poznati oblik Masca. Pravilno ime Robin ili Robert; lično ime se primenjuje na konja.

  • Dobermann pinscher

    Dobermann pinscher značenje / Dobermann pinscher prevod: Ram domaćeg psa, koji je prvobitno korišten u policijskom radu, 1911. (kao Pincher Dobermann iz 1907), nazvan za Ludvig Dobermann, 19C. Nemački pas-uzgajivač u tiringu. Čini se da je Pinscher “Fok terijer” 19C. pozajmljivanje sa engleskog prstohvata (vidi Kluge).

  • dobro

    dobro značenje / dobro prevod: 1952, američki engleski, ugovoreni od imena njegove Slovačke izumitelja, braća Dopera (John, Rudi, Emil). Reč se takođe događa znači “dobra stvar” u Slovaku. Patent je podneo 1947, potraživanja od 1929. godine.

  • dobson

    dobson značenje / dobson prevod: Ime za grabežljivu ličinu tipa velikog insekta istočne Severne Amerike, do 1870. godine, nesigurnog porekla, prvobitno termin među ribarima, koji ga koriste za mamac. Muški oblik odraslih je veliki i ljutljivi, ali bezopasni za ljude. Pozvan je Dobson leti od najmanje 1906; Ranije ime je bilo Hellgrammit (do 2868).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči