• divagation

    divagation značenje / divagation prevod: “lutanje; odstupanje, digresija” 1550-ih, imenica akcije od latinskog divagatusa, prošlog participa divagarija “da se lutaju” od asimiliranog oblika dis- “osim u različitim pravcima” (vidi dis-) + vagari ” Lutajte, Ramble “, iz vagusa” šetajući, lutajući, raspršujuće, “figurativno” vacilirajuće, nesigurne, “reč nepoznatog porekla.

  • divan

    divan značenje / divan prevod: 1580-ih, “Orijentalno stanje države”, od turskog Divana, od arapskog Divana, od perzijskog devana “Paket pisanih listova, male knjige, zbirke pesama” (kao u “Divan I-Hafiz”), vezan za debir ” . “

  • diving

    diving značenje / diving prevod: Kasno 14C., Verbalna imenica iz ronjenja (v.). Ronjenje-daska svedoči 1861. godine. Ronjenje je od 1660-ih.

  • Dives

    Dives značenje / Dives prevod: Tradicionalno ime bogatog čoveka, kasno 14C., od latinskog zarone “Rich (MAN),” u vezi sa Divusom “Božansko”, i prvobitno što znači “Bogovi” (vidi Božan). Takođe uporedite DIS. Korišćen je u Luke KSVI u Vulgateu i od toga se obično pogrešno koristi kao pravilno ime čoveka u prisporu.

  • dive

    dive značenje / dive prevod: c. 1200, razan, “spustite se ili zaroniti poglavlje u vodu”, sa spajanja starog engleskog dufana “da zaronite, patka, sudoper” (intransitiv, class II jak glagol; prošlo napeto gluvo, prošlo u participiju dofen) i difan “da biste potopili, potoplje “(slab, tranzitivan), od proto-germaničkog glagola * Dubijan, iz Pite * Dheub-” Deep, Hollov…

  • divers

    divers značenje / divers prevod: kasno 13 veka., “odvojeno, različit; razni;” kasno 14C., “Drugim vrstama ili karakterom” (SENSE SADA RAZLIKE), od starih francuskih ronilaca (11c.) “Drugačija, razne; jednine, neparne, izuzetne; bijeto, izdajničke, perverse” pretvorile su se različite načine, “u kasnom latinskom” raznim “, prošlih participu divertera” da se u različitim pravcima pretvori, “od asimiliranog oblika…

  • diver

    diver značenje / diver prevod: “Onaj koji ili onaj koji zaroni”, c. 1500 (čini se da je smisao “konopac-plesač”), sredina 13 veka. kao prezime; Agent imenica iz ronjenja (v.). Kao vrsta ptice koja zaroni (posebno loon) iz c. 1500.

  • divergence

    divergence značenje / divergence prevod: “Čin ili stanje pomeranja ili ukazivanja u suprotnim smerovima,” 1650-ih, od moderne latinskog divergentije, od divergena, sadašnjim učešćem divergera “Idi u različite smernice”, iz asimiliranog oblika dis- “Asimilirani oblik dis-” razdvojeno “(vidi dis-) + vergere “Savijati se, okrenuti se, sklon prema” (od korena PIE * Ver- (2) “za okretanje, savijanje”)….

  • divergent

    divergent značenje / divergent prevod: 1690-ih, “pomeranje ili smeštanje u različitim pravcima iz zajedničke tačke,” od modernog latinskog divergentem (nominalne divergens), sadašnje učešće divergera “Idi u različitim pravcima”, iz asimiliranog oblika dis- “razdvojenog” (vidi dis-) + Vergere “da se savija, okreće se, na tendenciju prema” (od korena PIE * Ver- (2) “za okretanje, savijanje”).

  • diverge

    diverge značenje / diverge prevod: 1660-ih, “Pomerite se ili ležite u različitim pravcima iz zajedničke tačke” (suprotno od konvergiji), od modernog latinskog divergere “Idite u različite smernice”, iz asimiliranog oblika dis- “razdvojenih” (vidi dis-) + vergere ” Savijte se, okrenite se, skloni su “(od root-korijena pita * VER- (2)” za okretanje, savijanje “).

  • diversity

    diversity značenje / diversity prevod: sredina 14c., diversit, “raznolikost, raznolikost;” kasno 14C., “Kvalitet raznolike, činjenica razlike između dve ili više stvari ili vrsta; raznolikost; razdvajavost; da se u kojoj se dve ili više stvari razlikuju,” uglavnom u neutralnom smislu, od starog francuskog raznolikog “razlike, različitost, raznolikost, raznolikost, raznolikost, različitost francuskog raznolikosti”, raznolikost, raznolikost, raznolikost, različitog…

  • diverse

    diverse značenje / diverse prevod: “Različiti se u naravi, ne slično, u osnovi različito,” kasno 14C., specijalizovana upotreba ronioca (TUŽILAC NAJS), u nekim slučajevima verovatno direktno iz latinskog diversusa “pretvorila se na različite načine.” Na srednjem engleskom jeziku može značiti i “nesporno, neljubazno, neprijateljski” (sredinom 14 veka.). Diferencijacija pravopisa (možda analogno sa Converse, Traverse itd.)…

  • diversion

    diversion značenje / diversion prevod: Početkom 15C., Diversioun, “Proces preusmeravanja,” od srednjovekovnog latinskog diverzije (nominativni diversio), imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike latinskog divertera (vidi preusmeravanje).

  • diversification

    diversification značenje / diversification prevod: “Čin promjene obrazaca ili kvaliteta”, c. 1600, imenica akcije od srednjovekovnog latinoverskog raznolikosti “da se diverzifikuje” (vidi diverzifikaciju). Ekonomski osećaj, u odnosu na širenje proizvodnje na različite usluge ili članke, potvrđuju se od 1939. godine, kasnije širenja investicija na razne preduzeća.

  • diversify

    diversify značenje / diversify prevod: Arlie 15C., Diversifien, “da napravite razne u obliku ili kvalitetama”, od starog francuskog diverzifikatora (13c.) “da se napravi raznoliko,” od srednjovekovnog latinoverzijskog nivoa, od latinskog diversusa “okrenuo se različit načini,” u kasno latinskog “, “Prošli particitet divertera” da se u različitim pravcima pretvori, “od asimiliranog oblika dis-” na strani “(vidi…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči