-
dissertation
dissertation značenje / dissertation prevod: 1610S, “Rasprava, debata” (SENSE SADA ZAPOSTITE), od kasnog latinskog disertatiotem (nominativni disertat) “Diskurs” imenica akcije iz prošlosti-participatskog stabljike latinskog disertare “raspravlja, tvrdi, ispitati, havangue” “Raspravite, ispitajte,” od dis- razdvojenih “(vidi dis-) + serere” da se pridružite zajedno, stavite zaredom, dogovorite (reči) “sa root-(2)” da biste se postavili. “
-
disservice
disservice značenje / disservice prevod: “Usluga što rezultira štetom, a ne koristi, namerno ili ne,” 1590s; Pogledajte DIS-+ uslugu (n.). Možda se formira na analogiji francuskog desedžija (16C.).
-
dissever
dissever značenje / dissever prevod: Kasno 13 veka, disseveren, “Podelite asunder, odvojeni”, od anglo-francuskog dežurnija, starog francuskog desevre (10c.), od des-“apart” (vidi dis-) + Sevrer “za odvajanje” (vidi Sever). Intranzitivni osećaj “u razdelu” je od početka 15 veka. Srodni: Otpušteni; razonoda; razdvajanje; Otpuštanje.
-
disseverance
disseverance značenje / disseverance prevod: Kasno 14C., “Odvajanje, rastanak”, od starog francuskog nareza, od Dessevrar (vidi razdvajač).
-
dissident
dissident značenje / dissident prevod: 1530-ih, “drugačije, u varijanzi, ne slažem se” od latinske disidentema (nominativni disidens), predstavljati particitet disidera “da se udaljite od disidera” da se ne udaljite; ne slažete se, “bukvalno” da sednete, “Bukvalno” da se sednete ” Dis-) + sederi “da sedi” od root-a za PIE * Sed- (1) “da sednete.”
-
dissident
dissident značenje / dissident prevod: 1530-ih, “drugačije, u varijanzi, ne slažem se” od latinske disidentema (nominativni disidens), predstavljati particitet disidera “da se udaljite od disidera” da se ne udaljite; ne slažete se, “bukvalno” da sednete, “Bukvalno” da se sednete ” Dis-) + sederi “da sedi” od root-a za PIE * Sed- (1) “da sednete.”
-
dissidence
dissidence značenje / dissidence prevod: “Razlika ili razdvajanje u mišljenju,” 1650-ih, od latinske disisidene “raznolikost, kontrarita”, od disidensa, prisutan učešće disidera “da se udaljite; ne slažete se sa” bukvalno “da se sednemo,” od disanja “. “(vidi dis-) + sedere” da sednete “, od root-korijena * sed- (1)” da sednete. “
-
dissimilation
dissimilation značenje / dissimilation prevod: “Čin ili postupak prikazivanja različitih,” imenica akcije od nesklade. U filologiji, “promena ili supstitucija zvuka do drugog i drugačijeg zvuka kada bi se inače dva slična zvuka spojila ili vrlo blizu,” do 1839. godine, od nemačkog (avgusta Friedrich Pott, do 1832).
-
dissimilate
dissimilate značenje / dissimilate prevod: “Stvaranje drugačijeg, uzrokovati da se ne razlikuju,” 1821, na modelu asimilata, od dis- + latinski similis “poput, podseća na istoj vrsti”, sa starog latino-semelnog “zajedno” (od PIE root * sem- (1) ) “Jedan; kao jedan, zajedno sa”). U lingvistici, zvukova “da postane za razliku od, da se razlikuje,” do 1860….
-
dissimilar
dissimilar značenje / dissimilar prevod: “Za razliku od pojavljivanja, svojstava ili prirode” 1620-ih, od dis- + sličnih; Možda na analogiji francuskog disimilaire. Povezano: različitost.
-
dissimilitude
dissimilitude značenje / dissimilitude prevod: “Malo brizi, želja od sličnosti,” rano 15C., od latinske disimilitudinem (nelagodnost, razlika, različita, različita, od disimilisa, od dis- “ne” (vidi dis-) + sililis ” Ista vrsta, “iz starog latino-semelje” zajedno “(od root-korijena * SEM- (1)” jedan; kao jedan, zajedno sa “).
-
dissimulate
dissimulate značenje / dissimulate prevod: početkom 15 veka, disimulaten, “prikrivanje pod lažnim nastucima, uzrokuju da se pojavljuju različit od stvarnosti,” od latinskog disimulatusa, prošlog participa disimulare “da se prikrije, sakrije, skriva, sakriva, čuvati tajnu”, od dis- (vidi dis-) + Simulare “Da biste napravili, imitirali, imitirajući, kopirati, predstavljaju” od stabljike Silisa “poput, podsećajući na istoj vrsti”…
-
dissimulation
dissimulation značenje / dissimulation prevod: kasno 14c., disimulacioun, “prikrivanje stvarnosti pod raznolikom ili suprotnom pojavom,” od stare francuske disimulacije (12C.) i direktno od latinske disimulacije (nominativni disimulatio) “Prekrivanje, prikrivanje, prikrivanje,” imenica akcije od prošlosti ” Umoć stabljika disimulara “čine za razliku od, prikriva, prekriva,” od dis- ne, nasuprot “(vidi dis-) + simulare” da biste napravili,…
-
dissipated
dissipated značenje / dissipated prevod: c. 1600, “raštrkani, izgubljeni, iskrivljeni”, pridjev prošlih partitura od rasipanja (v.). Do 1744. kao što je “okarakterisano ekstravagantnim, prekomernoj ili rastvornim zadovoljstvima, nesmetano.”
-
dissipate
dissipate značenje / dissipate prevod: početkom 15 veka, disipaten, “rasipajte ili otpustite u svim pravcima”, od latinskog disipata, prošlih participa rasipare “da se proširi u inostranstvu, raširenost, rasipa; rasipera, raspada se,” od dis- “odvojeno”) + Navodno je da se bacate, rasipaju “, što je očigledno od PIE * Supi-” da baca, pravilno postavlja “(izvor i…
