• disengage

    disengage značenje / disengage prevod: c. 1600 u figurativnom smislu “otpustite se od onog koji zapleni;” 1660-ih u doslovnom smislu “odvojeno je oslobađanje sa veze” od dis- uraditi suprotno od “+ angažovanje (K..). Intranzitivni osećaj “povući se, razdvojen je” je od 1640-ih. Srodni: isključen; Ispuštanje.

  • disengagement

    disengagement značenje / disengagement prevod: 1640-ih, “čin ili postupak oslobađanja slobodnog; stanje isključenja” sa Francuske desengamentacije, od Desengagera (vidi isključenje). Do 1701. kao “sloboda od zaostala zanimanja, slobodno vreme.”

  • disentangle

    disentangle značenje / disentangle prevod: 1590-ih, “bez unstraga” (tranzitivno); Pogledajte Dis- + Enlangle. Povezano: RAZMETOVANJE; diseljenje; Nedostatak.

  • disenthrall

    disenthrall značenje / disenthrall prevod: “Oslobodite se od ropstva ili ropstva, bez obzira na ono što se drži u mentalnom ili fizičkom podvrgavanju,” 1640-ih, od ESTT + Entrant. Srodni: Neslušan; neispravno; Nezgoda.

  • disequilibrium

    disequilibrium značenje / disequilibrium prevod: “Odsustvo ili uništavanje ravnoteže,” 1840; Pogledajte Dis- + ravnotežu. Specifičan smisao u ekonomiji je do 1927. godine.

  • disestablish

    disestablish značenje / disestablish prevod: “lišavanje karaktera uspostavljanja,” 1590-ih, posebno, crkve “, povući se iz ekskluzivnog prava na državnom prepoznavanju ili privilegijama” (1832), sa DIS-+. Povezano: Osetilovanje “Zakonom o povlačenju (crkve) iz privilegovanog odnosa prema državi” (1747; u nespecifičan smislu, zakona, od 1734.); Osetestiplant-arijan (1874).

  • disesteem

    disesteem značenje / disesteem prevod: “Razmotrite nepoštovanje ili blagi prezir,” 1590-ih, od EST + + Esteem (v.). Možda je položen na starim francuskim desestimerima. Srodni: Otjeran; zaseljenje; nerestimiranje.

  • disfavor

    disfavor značenje / disfavor prevod: 1530-ih “nepovoljno u pogledu, blago nezadovoljstvo;” 1580-ih, “stanje nepovoljno;” Pogledajte dis- “suprotno od” + favorita (n.). Kao glagol, “povući ili uskraćivati uslugu ili podršku” od 1560-ih. Povezani: nepoštovani; nepoštovanje.

  • disfavour

    disfavour značenje / disfavour prevod: uglavnom britanski Engleski pravopis o nepoštivanju (K. V.); Za završetak, vidi -Or. Povezani: onemogućeno; nesposobnost.

  • disfigure

    disfigure značenje / disfigure prevod: kasno 14C., “Mark Spoljna figura od, umanjila je lepota, simetrija ili izvrsnost” takođe “transformiše izgled, maskiranje” od starog francuskog desfigurara “, izmeniti, prerušiti, uništiti,” od srednjovekovnog latinskog difuzgara , iz asimiliranog oblika latino-) (vidi dis-) + figurare “da se formira, oblikuje,” iz figure “oblik, oblik, figura” (od korena PIE *…

  • disfigurement

    disfigurement značenje / disfigurement prevod: “Čin ili stanje odstupanja,” 1630-ih, od disfiguracije + -ment. Srednja imenica engleskog jezika bila je jednostavno disfigurala.

  • disfranchise

    disfranchise značenje / disfranchise prevod: “Lišenje prava i privilegija slobodnog građanina ili člana korporacije”, posebno onog glasa, kasno 15C, od dis- + franšize (v.). Povezani: nelagođeno; obešenost; Pogrešivanje.

  • disfunction

    disfunction značenje / disfunction prevod: 1914., varijanta disfunkcije (K. V.).

  • disfunctional

    disfunctional značenje / disfunctional prevod: 1917, Varijanta nefunkcionalnog (K.).

  • disgorge

    disgorge značenje / disgorge prevod: “Izbacite ili izbacite iz, ili kao da stomak ili grlo; povraćate, pražnjenje”, kasno 15c. (Cakton), od starog francuskog desgorgiera “da se iskače, izlije,” od des- (vidi dis-) + klisura “grlo” (vidi klisuru (n.)). Srodni: Izvoljeno; odbacanje; Grendograd.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči