• discussion

    discussion značenje / discussion prevod: sredinom 14 veka, diskusii, “ispitivanje, istraga, sudsko suđenje” iz stare francuske diskusije “diskusija, ispitivanje, istraga, pravno suđenje” i direktno iz srednjovekovne latinskog diskusion (nominativne diskusije) “ispitivanje, diskusija”, u klasičnom latinskom jeziku, “Stresanje”, imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike diskutera “Strike Asunder, raspada se” u kasnom latinskom i srednjovekovnom latinskom jeziku…

  • disdain

    disdain značenje / disdain prevod: Sredinom 14C., Desdeinen, “Razmislite nedostojno ili bezvrijedno, pogledajte prezir,” od starog francuskog desdeignier “prezira, prezira, odbijaju, odbaci” (modernog francuskog dedaignera), od des-“Uradite suprotno” (vidite suprotno ” -) + Delignier “Tretira se kao vrijedan,” od Latino Dignari “da bi se smatrao dostojnim ili stanim,” od dignusa “dostojnog”, od korena PIE *…

  • disdainful

    disdainful značenje / disdainful prevod: “Prezir, prezirno, nagao,” 1540-ih, od prezira (n.) + -ful. Ranije je bilo prezirno (kasno 14c.). Ponekad je u ranom modernom engleskom jeziku skraćen na Sdain. Povezano: Prelazno; Prehrambanost.

  • diseased

    diseased značenje / diseased prevod: “Pogođeno bolešću”, kasni 15C, pridjev u prošlosti od bolesti (v.).

  • disease

    disease značenje / disease prevod: početkom 14 veka., “nelagodnost, neprijatnost, nevolja, nevolja”, sa starog francuskog dijela “nedostatak, želja; nelagodnost, nevolje; nevolje, nevolje, nesreća; bolest, bolest”, sa des-“bez,”) ” AISE “lakoće” (vidi lako (n.)). Ograničeni patološki osećaj “bolesti, bolesti” na engleskom jeziku pojavio se krajem 14C; Reč se još uvek koristila u svom doslovnom smislu početkom…

  • disembark

    disembark značenje / disembark prevod: 1580-ih “, stavite na obalu, uklonite sa brodom na brodu u zemlju”, također intransitivi “, na obali, idite na obalu,” od francuskog desembarkuer-a, od DES-(vidi Disf) + emberkuer (vidi utakmicu). Povezano: Ispravljanje; iskrcavan; iskrcavanje.

  • disembodied

    disembodied značenje / disembodied prevod: “Dijevit od tela, bez mesa” duše ili duha “, odvojen od tela” 1742, prošli pridjev u participu od vaspitanja.

  • disembody

    disembody značenje / disembody prevod: 1714, “Stisnite telo, bez mesa” duše ili duha “, odvojeno od tela”, od Dis- “Ne” + utjelovljujete. Povezani: Nezgraničenje “Djelovanje” Djelovanje ili uslov da se ne poštuju “(1837); Ranije je korišćeno za raspuštanje vojnih pukotina (1804).

  • disembogue

    disembogue značenje / disembogue prevod: 1590-ih, reke, itd., “Izlijte ili iscjenite na ustima” (tranzitivno); c. 1600, “protjeći, postaju otpušteni” (neransutivni), od španskog disembocara, od dis- nasuprot “(vidi dis-) + emfornica” Uđite kroz usta ili uski prolaz, “iz ušća” “BOCA” BOUCHE)

  • disembowel

    disembowel značenje / disembowel prevod: “Evisceracija, rana kako bi se omogućila creva da strše”, c. 1600, od ​​Dis- + Empovel. Raniji oblik je bio otkriven (sredinom 15 veka); Upitanje je, sa istim značenjem, potvrđuje se od 1520-ih. Povezani: oslobođen; nevaljanost.

  • disempower

    disempower značenje / disempower prevod: “Oslobađanje ili lišavanje moći ili ovlašćenja”, 1745; Pogledajte ES- + Osnaživanje. Povezano: Pozvane; neposlušavanje.

  • disenchant

    disenchant značenje / disenchant prevod: “Slobodno od očaranja, isporučuje se sa snage čari ili čarolija,” 1580-ih, sa francuskog desenchantera (13C.), sa DES-(SEE Dis-) + Enchanter “za očaranje”, na očaravanju latinoameričkog jezika “da očara čaroliju na “(vidi očaravajuće). Povezani: Disanhantirano; Diseljenje. Carlile Skotvena disenchant (1831).

  • disenchantment

    disenchantment značenje / disenchantment prevod: “Čin ili stanje oslobađanja očaravanja” 1610-ih, od nezadovoljstva + -ment.

  • disencumber

    disencumber značenje / disencumber prevod: “Da biste oslobodili bilo koje opterećenja, kočije ili omete,” 1590-ih, od starog francuskog Desenncombrer; “Vidi DIS-+ opterećenje. Povezano: DISENCUBUMED;

  • disenfranchise

    disenfranchise značenje / disenfranchise prevod: “Lišenje civilnih ili izbornih privilegija” 1660-ih, od ENF-+ Franšize. Raniji oblik je bio disfranšiza (sredina 15 veka.). Srodni: Disenfranchised; nesposobljenost.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči