• Darwinism

    Darwinism značenje / Darwinism prevod: 1864., “Telo biološke doktrine koju je predložio Charles Darvin,” posebno “teorija vrsta vrsta prirodnim izborom,” od imena engleskog naturalističke Charlesa Darvin (1809-1882). Njegove glavne radove bile su “Poreklo vrsta” (1859) i “Spuštanje čoveka” (1871), + -ISM.

  • Darwin

    Darwin značenje / Darwin prevod: Prezime attestirano sa 12C., od starog engleskog Deorvine, bukvalno “dragi prijatelju”, verovatno se koristi kao dato ime i takođe izvor Masca. Pravilno ime Dervin.

  • Darwinian

    Darwinian značenje / Darwinian prevod: “od ili se odnosi na posao ili misao na engleskom prosvetiteljskom misliocu Erasmus Darvin;” 1860. U odnosu na njegov unuk, Charles, biolog. Kao imenica 1808. godine u odnosu na Erasmus; 1869. kao “onaj koji favorizuje ili prihvata teoriju evolucije vrsta prirodnim selekcijom koji je predložio Charles Darvin”. Vidi Darvin. Srodni:…

  • dashing

    dashing značenje / dashing prevod: 1796, “nastupa se sa crtićom, bezobraznim;” Od 1801. kao “dato da seče crtica”, razgovorni izraz potvrđen od 1786. godine (vidi smanjenje (v.)) za “sjajno djelovanje”, iz dash (n.) u smislu “Pokaži izgled” (1715). Ranije u smislu “prskanje” (1620-ih), koji je zamenio Dashende (sredinom 15C) kao pridev za sadašnji umoran. Srodni:…

  • dash

    dash značenje / dash prevod: c. 1300, “udari iznenada i nasilno,” takođe se brzo kreće, naukujte nasilno, “i, tranzitivno”, uzrok iznenada i nasilno; ” Verovatno iz skandinavskog izvora (uporedite švedski Daska, danski daske “da bi pobedio, štrajkuje”), nekako imitativno. Najstariji smisao je da u crticu do komada i isprekidanih nada. Znači “rasipanje ili pospite” (nešto,…

  • dashboard

    dashboard značenje / dashboard prevod: Takođe dash-ploča, 1846. godine, “ploča ili kožna pregača ispred prevoza da bi se prestalo da se krvoloči (ispadne”) u vozilo kopita sa konjima (n.1) . Motornih vozila, “panela ispod vetrobranskog stakla, na koji su montirani kontrolni paneli,” do 1904. Osim za situaciju u odnosu na prednje sedište, nema ništa zajedničko…

  • dasher

    dasher značenje / dasher prevod: Rano 14C., “Onaj koji ili onaj koji se ukida” u bilo kojem smislu, agent imenica od Crtica (v.). Kao “onaj koji pravi zdečastu paradu” do 1790.

  • dashiki

    dashiki značenje / dashiki prevod: Vest African tip labave majice, 1969. godine, reč zapadnog afričkog porekla.

  • dastard

    dastard značenje / dastard prevod: sredina 15C., mandat prezira prema onome ko je lenjski ili dosadan; Engleska formacija na francuskom modelu, verovatno od * Dast, “Dast”, prošlog participa Dasena “da je omamljuje” (vidi Dnevnicu (v.) ili ekvivalentno prošli participle u starom Norse + deprecencijalnom sufiksu. Znači “onaj koji se kreće iz opasnosti, bazira se kukavica”…

  • dastardly

    dastardly značenje / dastardly prevod: 1560-ih, “pokazujući prezreno kukavičluk,” prvobitno “tup,” od srednjeg engleskog dastora + -li (1). Povezano: dastost (1550-ih).

  • dat

    dat značenje / dat prevod: Predstavljanje izgovora o tome u Vest Indian, Irskom ili Afroameričkim vernakularnim govoru, od 1680-ih.

  • data

    data značenje / data prevod: 1640-ih, “činjenica data ili odobrena,” klasična množina data, od latinskog datuma “(stvar) data” (stvar), “Neuter prošli udeli u Dare” da date “(od PIE root-a * do” da date “). U klasičnoj upotrebi prvobitno “činjenica data kao osnova za obračun u matematičkim problemima.” Od 1897. godine kao “numeričke činjenice prikupljene za…

  • datable

    datable značenje / datable prevod: “Sposoban da ima datum pričvršćenog,” 1837, od datuma (N.1) + -OBLE.

  • date

    date značenje / date prevod: početkom 14 veka., “period ili istezanje vremena, sezona, starost;” MID-14C., “Vreme kada se nešto dogodilo ili će se dogoditi”, iz starog datuma francuskog jezika (13c.) “datum, dan; vreme”, iz srednjovekovnih latinoameričkih podataka, imenica, imenica, imenica, imenica. Jednina latinskog data “data,” prošlih participa u Dare “da date, grant, ponudu” (od root-root-a…

  • dated

    dated značenje / dated prevod: “Starodno”, “1900, prošli pridjev prošlih partitura od datuma (V.1) u” oznaku kao staromodni “smisao.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči