• cypress

    cypress značenje / cypress prevod: Popularno ime vrste zimzelenog stabla primećeno je za svoje gusto, tamno lišće i izdržljivo drvo, rodom u južnoj Evropi i sveto na plutom, kasno 12C., sa starih francuskih cipresa (12c., Savremeni francuski CIPRES) Cipressus, od latinskog kupusa, od grčkih kiparisosa, verovatno sa nepoznatog pre-grčkog mediteranskog jezika.

  • Cyprian

    Cyprian značenje / Cyprian prevod: 1620-ih, “Kipra”, od latinskog ciprianusa, od Kipri, od grčkog kipriosa (vidi Kipar). Ostrvo je bilo poznato u davnim vremenima kao rodno mesto afrodita i za erotične rituale koje joj se nude tamo; Dakle, kipar je takođe značio “koji se odnosi na afrodita” i “lažljiv, lepršav”, što je najraniji svedočan način…

  • Cypriot

    Cypriot značenje / Cypriot prevod: 1590-ih kao pridev, “od ostrva Kipar ili se odnosi na ostrvo;” 1630-ih kao pridev, “rodom stanovnika Kipra”, iz latinizovanog oblika grčkih kipriotera, iz KIPROS-a “Kipar” (vidi Kipar).

  • Cyprus

    Cyprus značenje / Cyprus prevod: Veliki istočni mediteransko ostrvo, kasno 14C., Cipre, CIPRES, od latinizovanog oblika grčkog kiprosa “Zemlja čempresa” (vidi čempres).

  • Cyrene

    Cyrene značenje / Cyrene prevod: Drevna grčka kolonija u Libiji; Ime je nepoznatog porekla. Cirenaic (1640S) obično se odnosi na filozofiju (“praktični hedonizam”) Aristipusa ćivola (c. 435-c. 356 b.c.e.); Kao imenica, “Ciritenski filozof”, od 1580-ih.

  • Cyrillic

    Cyrillic značenje / Cyrillic prevod: 1842., u odnosu na abecedu usvojenu slavenskim ljudima koji pripadaju istočnoj crkvi, od St. Ćirila, 9C. apostol Slavena, koji su to navodno izmislili. Abeceda je zamenila ranije glagolit. Ime Ćiril je kasni latinski ćiriltus, od grčkog Kirillosa, bukvalno “Lordli, majstor,” koji se odnosi na kirios “Lord, Master” (vidi crkvu).

  • Cyrus

    Cyrus značenje / Cyrus prevod: Masc. Pravilno ime, latinizovani oblik grčkog kirosa, od starog Perzijskog Kurush-a, ime nepoznatog etimologije. Na hebrejskom ime je Koresh, a u tom obliku je uzeto c. 1990. Bi Vaine Hovell iz Tekasa, Sjedinjene Države, kada je tamo postao šef grane Davidijske crkve.

  • cyst

    cyst značenje / cyst prevod: “Torba nalik bešici ili vezikula u životinjskom telu,” 1713, od modernog latinskog cistitisa (na engleskom jeziku kao latino-reči od 1540-ih), od grčkog cistitisa “Mehur, torbica”, što je nesigurne etimologije.

  • cystectomy

    cystectomy značenje / cystectomy prevod: 1883; Pogledajte cistu + -ektomiju “Sečenje”.

  • cystic

    cystic značenje / cystic prevod: 1630-ih, “koji se odnosi na žučni mehur”, iz francuske cistike (16C.), Iz modernog latinskog cisticu, od grčkog kista “bešika, torbice”, što je nepoznato poreklo. Značenje “koji se odnosi na cistu” je od 1713. Cistična fibroza se sačila 1938. godine.

  • cystitis

    cystitis značenje / cystitis prevod: “Upala bešike,” 1774, od CIST +–ISS “upala”.

  • cystocele

    cystocele značenje / cystocele prevod: “Hernija ili ruptura formirana izbočenjem bešike” 1811, od francuskog cistocela, od latinizovanog oblika grčkog kista “bešika” (što je nepoznatog porekla) + kele “tumor, rupturi, hernija” (vidi -cele).

  • cystoscopy

    cystoscopy značenje / cystoscopy prevod: 1910, “Ispitivanje bešike sa cistoskopom” (1889), od latinizovanog kombiniranog oblika grčkog kista “bešika” (što je od nepoznatog porekla) + -Scope “. Srodni: cistoskopski.

  • -cyte

    -cyte značenje / -cyte prevod: Element formiranja reči koji se koristi u savremenoj nauci da znači “ćelije”, iz latinizovanog oblika grčkih kitosa “šuplje, posude, korpe” (vidi Cito-).

  • Cytherean

    Cytherean značenje / Cytherean prevod: Takođe Citherian, 1719. godine, “koji se odnosi na Veneru,” od latinskog Citherea “Venera”, iz Grčke Kithereia, iz Kithera, jonskog ostrva u kojem je Afrodite je postajalo s more.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči