• avast

    avast značenje / avast prevod: 1680-ih, nautičko ubacivanje, “Držite se! Stani!” Verovatno je istrošen od Holanđanog nagrada “brz”. ” Pogledajte HOLD (v.) + Brz (adv.).

  • avatar

    avatar značenje / avatar prevod: 1784., “Spuštanje hinduističkog božanstva na Zemlju u inkarniranju ili opipljivoj formi”, sa sanskrit avatarana “Spuštanje” (božanstva na Zemlju u inkarniranju), od Ava- “Isključeno, dole” (od root-a) – (2) “OFF, Avai”) + baza Tarate-a “(on) prelazi” (od korena PIE * Tere- (2) “pređite, proći kroz, prevladati”).

  • avaunt

    avaunt značenje / avaunt prevod: kasno 15 veka., “BOGONE,” Bukvalno “kreni”, “od starog francuskog avanga” napred! ” To je varijanta avanga (k.v.).

  • Ave Maria

    Ave Maria značenje / Ave Maria prevod: modifikovani oblik anđeoskog pozdrava Djevice (Luke I.28) koji se koristi kao pobožno recitacija, početkom 13 veka, iz otvornih reči (“AVE [Maria] Gratia Plena”). Pogledajte Ave + Maria.

  • avenge

    avenge značenje / avenge prevod: “Osvetljenje nanošenjem bola ili zla na pogrešnom radnji,” kasno 14C., od anglo-francuskog osvetnika, starog francuskog Avengiera, od A-“do” (vidi Ad-) + vengier “Uzmi osvetu” (modernim francuskim vingerom) Latino vindicare “zatražiti, osvetiti se, kazniti” (vidi potvrdu). Pogledajte osvetu (v.) Za razlikovanje upotrebe. Povezano: Avenged; Avengiranje. Kao imenica koja ide sa tim,…

  • avenger

    avenger značenje / avenger prevod: “Onaj koji traži ili uzima osvetu”, kasno 14C, agent imenica od osvete (v.). Spenser (1596) ima Fem. Formirajte Avdengersu.

  • avenue

    avenue značenje / avenue prevod: c. 1600, “način pristupa” (prvobitno vojna reč), sa francuske avenije “način pristupa” (16C.), Sa stare francuske avenije “Čin približavanja, dolaska,” imenica, “Imenica upotreba Fem. Avenu, prošlog participa Avenira “dođe do, stići”, iz Latino Advirera “da dođe do, dostići,” od AD “do” (vidi Ad-) + venire “da biste došli” root Pie…

  • aver

    aver značenje / aver prevod: kasno 14C., “Potvrdite istinu” sa starih francuskih iverera “potvrdite, potvrdite, dokazuju” (12c.), sa vulgarskog latinskog * AdVare-a “dajte tačno, pokazati se istinito”, iz latinskog oglasa “” AD-) + verus “TRUE” (od root-root-a * bilo-o- “TRUE, Troventhi”). Od 1580-ih kao “potvrđuje samopouzdanje”. Povezani: Prosek; Averring.

  • average

    average značenje / average prevod: kasno 15 veka., “Svaka mala optužja za teretni troškove, koju vlasnici robe plaćaju magistar broda za njegovu negu robe,” takođe “finansijski gubitak nastao je oštećenjem robe u tranzitu” od francuske avarija “na osnovu oštećenja francuske averie” brod, “i italijanska Avarija. Reč od 12C. Mediteranski primorski trgovina (uporedite španski Averia), nesigurnog…

  • Avernus

    Avernus značenje / Avernus prevod: vulkansko jezero u Kampaniji, koje su stariji gledali kao ulaz u pakao, obično potiču iz latinizacije grčkih aornih “bez ptica”, od a- “ne, bez” (vidi A- (3)) “ptica” “(Vidi ornito-), navodno od isparenja koji su ubili ptice pokušavajući da lete nad njim. Srodni: Avernal.

  • Averroes

    Averroes značenje / Averroes prevod: Latinizacija imena IBN Rushd (1126-1198) Cordova, arapskog filozofa i lekara Španije i Maroka. U pokušaju prečišćavanja arapskog aristotela neoplatonskih uticaja, uveliko je povišen važnost aristotela i poštovanje njegovih poganskih doktrina u diplomu koji je alarmirao pravoslavnog pobožnika među hrišćanima i muslimanima. Njegovi sledbenici su posebno primećeni za njihovo odvajanje filozofije…

  • aversion

    aversion značenje / aversion prevod: 1590-ih, “skretanje dalje;” 1650-ih u figurativnom smislu “mentalnog odnosa odbojnosti ili opozicije”, iz francuske averzije (16C.) I direktno iz latinovih protivvetila (nominativni aversio), imenica akcije iz prošlih participala stabljike Aversusa “okrenuto je, unazad, unazad Neprijateljski, “sama pored participa tvrdne tvrtke” da se okrene “(vidi spretnost). Terapija averzije u psihologiji je…

  • averse

    averse značenje / averse prevod: Sredinom 15C., “Otkotrlja se na umu ili osećaju, ne voli, nevoljno,” od starih francuskih aversa “neprijateljskih, antagonističkih” i direktno od latino-aversu “okrenuo se, okrenuo se nazad,” prošlog participa tvrđave “da se okrene” od AB “isključeno, daleko od” (vidi ab-) + vertere “da biste se okrenuli” (vidi nasususu). Prvobitno i obično…

  • avert

    avert značenje / avert prevod: Sredinom 15C., Prelazno, “okreni (nešto) daleko, uzrok da se odvrati,” od starog francuskog a revertir “skretanje, direktno; spretan; savjetovati” (12c.), sa vulgarskog latinskog * reklama, od latinskog tvrdnja “na Skrenite; da se odveze; SHUN; ODMAH; Otuđite, “od AB” Isključeno, daleko od “(vidi ab-) + vertere” za okretanje “(od root-(2)” da…

  • Avestan

    Avestan značenje / Avestan prevod: Istočni iranski jezik koji je preživeo u svetim tekstovima vekovima nakon što je izumrlo, od perzijskih avesta “svete knjige parsea,” raniji Avistak, bukvalno “knjige”.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči