-
aura
aura značenje / aura prevod: u spiritualizaciji, “suptilno emanacija oko živih bića;” Raniji “karakterističan utisak” koji je napravio ličnost (1859), raniji još uvek “aroma ili suptilna emanacija” (1732). Takođe se koristi u nekom mističnom smislu u Švedskojrborodgijskim spisima (do 1847). Sve iz Latinske aure “Breeze, vetar, gornji vazduh”, grčka aura “dah, hladan vetar, vazduh u…
-
aural
aural značenje / aural prevod: “Odnosi se na uho”, od latinske aurise “uho kao organ saslušanja” (vidi uho (n.1)) + -al (1). Značenje “primljeno ili percipiranje uho” potvrđuje 1860. Povezano: Auralno.
-
aureate
aureate značenje / aureate prevod: početkom 15 veka., “podseća na zlato, zlatno obojeno,” takođe figurativno, “sjajno, sjajno”, iz latinskog aureatusa “ukrašeno zlatom”, od aureus “zlatnog”, iz auruma “zlato”, sa rool-a “,” 2) “ZLATO” (IZVOR SANSKRIT AIAH “METAL,” Avestan Aio, Latinski AES “mesing” Stari engleski ar “mesing, bakar, bronza,” Gothic AIz “Bronza” Gothic Aiz “,” Stari…
-
aureole
aureole značenje / aureole prevod: početkom 13 veka., “nebeska kruna koju su nosili mučenicima, djevicama itd., kao pobednici preko mesa”, od latinske aureole (Corona), Fem. Umanjenje aureus “Zlatni” (vidi okuka). U religioznoj umetnosti Aureola (1848) je svetlosni oblak ili aura koja okružuju svete figure.
-
au revoir
au revoir značenje / au revoir prevod: 1690-ih, francuski, “zbogom za sada,” bukvalno “ponovo ugledati.” Od AU “do” (vidi au) + revoir “Pogledajte ponovo, pogledajte se zauzvrat” (stari francuski revoir, 12C.), Od latinskog revidera, od ponovnog registracije “Ponovo” (vidi re-) + videe “na Pogledajte “(vidi viziju).
-
auricle
auricle značenje / auricle prevod: “Spoljni deo ljudskog uha,” 1650-ih, od latinske aurikule “EAR”, umanjenje aurisa “uho” (vidi uho (n.1)). Kao komora srca, rano 15C., Od latinskog, takozvanog iz percipirane sličnosti u obliku u uho životinje.
-
auricular
auricular značenje / auricular prevod: 1540-ih, “Revizor” (poreklom), od srednjovekovnog latinoalicijske auricularis, od latinske aurikule “EAR”, umanjenje Aurisa (vidi EAR (N.1). Značenje “koji se odnosi na uho” je od 1640-ih.
-
auriferous
auriferous značenje / auriferous prevod: “Sadrži zlato,” 1727, od latinskog aurifera “Gold-Bearing”, od auring, kombinovanja oblika auruma “zlato” (vidi areat) + -fer “proizvodi, noseći” (iz root-(1) ” da nose”).
-
Auriga
Auriga značenje / Auriga prevod: Severna sazvežđa, od Latinske Aurige “Charioiter, vozač,” takođe imena sazvežđa, koja se često objašnjava od Aureae “uzde, bridle konja” (iz OS, genijalnog ordiranja, “usta;” vidi oralni) + Agere “postavljen u pokretu, pogon, olovo” (od PIE root * AG- “za vožnju, izvući se ili nazad, pomerite se”). Njegova svetla zvezda je…
-
aurochs
aurochs značenje / aurochs prevod: 1766, zloupotreba na evropsku bizonu (Bos Bison) reči koja se zapravo odnosi na vrstu divlje stoke (BOS URSUS) koja je izumrla rano 17C; Od nemačkih auroha, od starog visokog nemačkog uroha, iz Uro “Aurochs” (kognite sa starim Engleskim ur, stari Norse jerr), što je nepoznatog porekla, + ohla “Ok). Latinski…
-
auroral
auroral značenje / auroral prevod: 1550-ih, “koji se odnosi na zoru”, iz Aurora + -Al (1). Značenje “boje zore” je od 1827; Značenje “Aurora Borealis” je od 1828. godine.
-
aurora
aurora značenje / aurora prevod: “Jutarnja svetlost, zora”, kasno 14c., Od latinskog aurora, rimska boginja zore, od Pite * Ausus-“Davn”, takođe i naziv indoevropske boginje zore, od root-a “AUS-(1) ) “Zasjati”, posebno zore (izvor Grčke Eos “Davn”).
-
aurora borealis
aurora borealis značenje / aurora borealis prevod: 1620-ih, “Severna svetla”, bukvalno “Severna zora”, rekao je da je skoči francuski filozofski PETRUS GASSENDUS (1592-1655) nakon spektakularnog prikaza koji se vidi u Francuskoj 2. septembra, ” Pogledajte Aurora + Boreal. Na severnoj Škotskoj i među mornarima, ponekad se zove plesači, prilično plesači ili veseli plesači. Povezano: Aurora…
-
auscultation
auscultation značenje / auscultation prevod: “Čin slušanja,” 1630S, od latinskog auskultacije (nominativan auskultatio), imenica akcije od prošlih participalnog stabljika auskultara “Slušajte pažljivo” (vidi auscultate). Medicinski smisao je od 1821. godine, “Slušanje unutrašnjih delova tela preko stetoskopa.”
-
auscultate
auscultate značenje / auscultate prevod: “Slušati” (posebno sa stetoskopom), 1832. godine iz latinskog auskultatura, pored učeta u Auskulteru “da pažljivo slušaju” od AUS-, iz aurisa “uha” (vidi EAR (N.1); “Ostalo je sumnjiv” [OED 2.. Ed. Štampanje, 1989]. Tucker sugeriše da je drugi element sličan da se klini “nagnuti se, savijati se”.
