• attorney-general

    attorney-general značenje / attorney-general prevod: “Prvi ministarski oficir države,” 1530-ih (kasno 13 veka. Anglo-Francuski); Pogledajte advokata + općenito (adj.). Red-red je francuski (predmet prvo, pridjev sekunde), otuda i ekscentrični engleski množini, generalni advokat.

  • attractive

    attractive značenje / attractive prevod: Kasno 14C, atraktivno, “apsorptiv”, sa starog francuskog atraktiva “Imajući moć da privuče” (14C.), od privučenog, prošlih participalnog stabljike latinske atrakcije (vidi privlačenje). Značenje “ima kvalitet crtanja ljudi ili interesovanje” je od 1580-ih; Smisao “ugodnog, primamljivog” je iz c. 1600. Povezano: atraktivno; Atraktivnost.

  • attraction

    attraction značenje / attraction prevod: c. 1400, atticaccioun, prvobitno medicinski, “akcija ili imovina crtanja (oboleli materija) do površine,” od stare francuske atracion (13c.) I direktno iz latinskog atraktivnoem (nominativni atraktivni) “Crtež zajedno”, sporta “, zajedno”, imenovanje akcije ” -Participle stabljika atrakcija “crtati se, povući” (vidi privlačenje).

  • attract

    attract značenje / attract prevod: početkom 15 veka., attracten, “privući (predmete ili osobe) prema sebi”, takođe medicinski mandat za tendenciju tela da apsorbuje tečnosti, ishranu itd. ili za lečenje peultice-a “izvlači” bolesno na “izvuku” bolesnoj stvari; Od latinskog atraktivnog atraktiona, prošlih participa atrakcije “crtanje, povlačenje; da privuče” iz asimiliranog oblika AD “do” (vidi Ad-) +…

  • attrahent

    attrahent značenje / attrahent prevod: “To što privlači” 1660-ih, imenica koristi pridjev koji znači “Crtanje u privlačenje” iz latinskog atratenta (nominativnih atratesa), predstaviti participu atrakcije “za crtanje, povlačenje, privlačenje” (vidi privlačenje).

  • attribute

    attribute značenje / attribute prevod: kasno 14c., “Dodeli, darov”, iz latinskog atribusa, prošlih participa Atribuere “dodeljuje, dodeljuje, počini, poveri;” Figurativno “pripisati, pripisati, pripisati”, iz asimiliranog oblika AD “do” (vidi Ad-) + Tribuere “dodeliti, davati, davati, davati, dajte, dajte” (vidi počast). Srodni: pripisano; pripisivanje.

  • attribution

    attribution značenje / attribution prevod: kasno 15 veka., “Akcija davanja ili dodeljivanje” iz latinskog atribution-a (nominativnog atributacije) “dodeljivanje, atribucije” imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike atribuere “dodeljivanje, dodeljivanje; pripisati, pripisivanje, pripisano” AD “TO” (vidi Ad-) + Tribuere “dodelite, dajte, dajemo” (vidi počast). Značenje “stvar pripisuje” se beleži od 1580-ih.

  • attributive

    attributive značenje / attributive prevod: “Odnosi se ili ima karakter atribucije;” U gramatici “koja se odnosi na atribut ili izražavanje atributa” c. 1600, od ​​francuskog atributa, od stabljike latino-atribusa (vidi atribut (v.)). Kao imenica u gramatici “, reč koja izražava atribut” od 1750. vezanih: atributivno; Atributivnost.

  • attributes

    attributes značenje / attributes prevod: “Kvalitete koje pripadaju nekome ili tako nešto”, c. 1600; Pogledajte atribut (n.).

  • attribute

    attribute značenje / attribute prevod: kasno 14c., “Dodeli, darov”, iz latinskog atribusa, prošlih participa Atribuere “dodeljuje, dodeljuje, počini, poveri;” Figurativno “pripisati, pripisati, pripisati”, iz asimiliranog oblika AD “do” (vidi Ad-) + Tribuere “dodeliti, davati, davati, davati, dajte, dajte” (vidi počast). Srodni: pripisano; pripisivanje.

  • attributable

    attributable značenje / attributable prevod: “Pripisano, nijanse,” 1660-ih, sa atributa (v.) + -OBLE.

  • attrit

    attrit značenje / attrit prevod: “Nosite se ili brusite pomoću trajne akcije”, 1956., američke vazduhoplovne formacije u vojnom smislu. Dostigla je valutu tokom rata u Vijetnamu. Povezano: prikupljanje; privlačenje.

  • attrition

    attrition značenje / attrition prevod: početkom 15C., Articioun, “lomljenje;” 1540-ih, “Abrazija, struganje, trljanje jedne stvari protiv drugog,” iz latino-atricija (nominativni ATRITIO), bukvalno “trljanje protiv” imenica akcije od prošlosti “u participitoj stabljike attere-a” da se nosi, trlja ” “Da uništi, otpada” iz asimiliranog oblika AD “do” (vidi Ad-) + terere “da trlja” (od root-root-a “Tere- (1)”.

  • attrite

    attrite značenje / attrite prevod: “Istrošeno, nošeni trljanjem ili trenjem” (zastarelo), ​​1620-ih, iz latinske atritone, prošlog participa Atterere-a “nositi, trljaju se” (vidi “. Povezano: Steženje.

  • attunement

    attunement značenje / attunement prevod: “Donošenje u skladu,” 1820, od ​​tuge + -Menment.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči