Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • cochlea

    cochlea značenje / cochlea prevod: “Spiralna šupljina unutrašnjeg uha većine kičmenjaka,” 1680-ih, iz latinskog kohlea “Snail Shell”, iz grčkih kokhlija “puža, šraf”, iz Kokhlosa “Shekhlos”, spiralna školjka, morska puž, Zemljište-puž, “(” Najveći deo generička reč “- Thompson) koja je možda vezana za Konkhos” dagnje, ukrcava. ” Srodni: Cochlear.

  • cock

    cock značenje / cock prevod: U raznim mehaničkim čulima, kao što su “okretni ventil slavine” (početkom 15 °), nesigurne veze sa penisom (N.1). Možda se svi zasnivaju na stvarnim ili zamišljenim sličnostima koje sada nisu očigledne; Nemački ima hahn “penis” u mnogim istim čulima.

  • cockade

    cockade značenje / cockade prevod: “Stezanje, dugme, itd. Koristi se za osiguranje penisa šešira,” otuda “bilo koji čvor ili značku nošen na šeširu”, posebno kao znak političkog pridržavanja, 1709, raniji COCARD (1650S), od francuskog kokarda (16C) .), Fem. Kodara (stari francuski kokart) “bezumno ponosni, lukav,” kao imenica “idiot, budala;” aluzivno proširenje iz COK-a (vidi penis…

  • cock-a-doodle-doo

    cock-a-doodle-doo značenje / cock-a-doodle-doo prevod: “Zvuk koji je napravio kurac za kuhanje,” 1570-ih, imitativno; Uporedite francuski kokorico, nemački kikeriki, latinski cucurire, ruski kikareku, vijetnamski CUC-CU, arapski ko-ko itd. i uporedite penis (n.1).

  • Cockaigne

    Cockaigne značenje / Cockaigne prevod: “Imaginarna zemlja obilja i blaženstva, prebivalište luksuza i besposlenosti, Lubberland”, c. 1300, sa stare francuske kokaigne (12C.), Što je od nejasnog porekla; Spekulacioni centri na rečima vezanim za kuvanje (v.) i torta (uporedite srednji holandski kokent, dečji med-zaslađeni tretman; takođe upoređivanje Big Rock Candi Mountain). Nemački ekvivalent je Schlaraffenland (“Zemlja…

  • cockamamie

    cockamamie značenje / cockamamie prevod: “Mešovito, smešno, neverovatno,” američka engleska sleng reč koja je potvrđena sa 1946., popularizovana c. 1960. godine, ali je rekao da je dječja sleng u Njujorku od sredine 1920-ih; Možda promena Decalcomanije (vidi dekal). Postoji 1945. godine zabilježena upotreba reči očigledno znači neka vrsta privremene tetovaže koje koristi deca.

  • cockatoo

    cockatoo značenje / cockatoo prevod: Ime dato raznim pticama porodice Parrot, 1610S, od holandskog kaketoe, od Malai (Austronežanin) Kakatua, eventualno odjek, ili od Kakaka “stariji brat ili sestra” + tua “.” Takođe COCATIEL, COCKATEEL (1863), iz holandskih diminutivnih kaketilijanja (1850), na koji je možda uticao portugalski. Pravopis pod uticajem penisa (n.1).

  • cockatrice

    cockatrice značenje / cockatrice prevod: Fabulous Monster, kasno 14C., od starog francuskog kokatriza, izmenjen (uticajem COK-a) od kasnog latinskog * Calcatrik-a, od latinice Chalcare “do gazišta” (od CalKs (1) “pete;” vidi Calcaneus), kao prevod Greek-a ” Ikhneumon, bukvalno “tracker, Tracer.” Bilo je to da je ubilo po prvi pogled i mogao bi biti ubojan samo…

  • cockchafer

    cockchafer značenje / cockchafer prevod: Popularno ime zajedničkog evropskog buba, mai-beetle, 1690-ih, od penisa (n.1), u odnosu na njegovu veličinu, + Chafer “Buba”.

  • cock-crow

    cock-crow značenje / cock-crow prevod: “Zraz dana,” MID-15C., sa kurca (n.1) + vrana (v.). Stara engleska reč o sličnom pojam je handerala.

  • cockeyed

    cockeyed značenje / cockeyed prevod: 1821, “Skuint-Eied”, možda od penisa (v.) U nekom smislu + oka (n.). Figurativni osećaj “apsurda, askev, luda” je od 1896; Ono “pijanog” potvrđuje se od 1926. godine. Cockeie “Grikanje oko” potvrđuje se od 1825. godine.

  • cocker

    cocker značenje / cocker prevod: “Spaniel Dog je obučio da pokrene drvoseča i snajper u šumi i močvara”, 1811, od penisa (N.1).

  • cockerel

    cockerel značenje / cockerel prevod: “Mladi domaći penis” (do 1 godine), MID-15C. (Kasno 12C. Kao prezime), očigledno umanjenje penisa (N.1). Uprkos obliku, nema dokaza da je to francuski.

  • cock-fighting

    cock-fighting značenje / cock-fighting prevod: MID-15C., COKFITING, utakmica ili takmičenja između kuka (vidi penis (N.1)). Borba za penise (n.) Je od 1560-ih.

  • cockhorse

    cockhorse značenje / cockhorse prevod: Dečije ime za konja, takođe i konja za igračke ili ljuljanje, 1540-ih, vrtićne reči nesigurne znakove.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani