Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • clothier

    clothier značenje / clothier prevod: “Proizvođač ili prodavac krpe ili odeće”, sredina 14c., Clother; kasno 15 °, odjuća (kasno 13C. Kao prezime), imenica srednje engleske agente iz krpe; Takođe pogledajte, što je nemimološko u ovoj reči i verovatno stečeno lošem uticajem.

  • Clothilde

    Clothilde značenje / Clothilde prevod: Fem. Pravilno ime, preko francuskog, od nemačke Klothilde, bukvalno “poznato u bitci”, sa stare visoke nemačke * Klod “Poznati” (povezano sa starim engleskim hlud; vidi glasno (adj.)) + SHILD “BATTA” (vidi Hilda).

  • Clotho

    Clotho značenje / Clotho prevod: Jedna od tri sudbine, od latinskog kukotine, od grčkog Kluth-a, bukvalno “Spinner”, “od KL¶Thein” da se vrti “, koji čineči smatraju pred-grčkim. Tri sudbina zajedno su se ponekad zvali KLoTHES “Spinners.”

  • cloture

    cloture značenje / cloture prevod: 1871, francuska reč za “zatvaranje, akcija zatvaranja” koja se primenjuje na rasprave u Skupštini francuske (“delovanje zatvaranja (rasprava) voljom većine”), a zatim do kuće Commonsa i američke kongrese i američke Kongrese. Klinu, od starog francuskog sporazuma (vidi zatvaranje). Posebno se koristio na engleskom jeziku protivljenih taktici.

  • cloud

    cloud značenje / cloud prevod: Stari engleski klub “Masa stene, brda,” u vezi sa oblakom.

  • cloud-burst

    cloud-burst značenje / cloud-burst prevod: Takođe oblačno, “Nasilni nalet mnogo kiše preko malog područja,” 1817, američki engleski, iz oblaka (n.) + burn (n.). Paraleli su nemački Volkenbruch.

  • Cloud Cuckoo Land

    Cloud Cuckoo Land značenje / Cloud Cuckoo Land prevod: Imaginarni grad sagrađen u vazduhu, 1830., prevodivši aristofane Nephelokokkigia u “Ptice” (414 b.c.e.). Land u oblaku “Mesto iznad zemlje ili udaljen od praktičnih stvari života, Dreamland, carstva fanci” je potvrđena iz 1840. godine.

  • cloudy

    cloudy značenje / cloudy prevod: Stari engleski Cludig “Rocki, Hilli, pun litica;” Pogledajte oblak (n.). Značenje “prirode atmosferskih oblaka” je zabeleženo iz c. 1300; Značenje “Puno oblaka, Oblačno” je kasni 14C; tečnosti itd., “ne transparentno, nije jasno” od 1580-ih. Figurativni osećaj “sumorije” je kasni 14C. Povezano: Oblačnost; Slobodno.

  • cloudless

    cloudless značenje / cloudless prevod: “Bez oblaka, neskršeni,” 1590-ih, od oblaka (n.) + -less. Srodni: bez oblaka; bez oblaka.

  • cloudlet

    cloudlet značenje / cloudlet prevod: “Mali oblak”, 1788, iz oblaka (n.) + umanjeni sufiks -Le.

  • cloud nine

    cloud nine značenje / cloud nine prevod: Do 1950. godine, ponekad i Cloud Seven (1956, možda konfuzijom sa sedmim nebom), američki engleski, nesigurnog porekla ili značaja. Neki povezuju frazu sa 1895 međunarodnim oblakom Atlasom (Hildebrandsson, Riggenbach i Teisserenc de Bort), dugi osnovni izvor oblaka, u kojima je, od deset vrsta oblaka, oblaka br. 9, kumulonimbus,…

  • cloudscape

    cloudscape značenje / cloudscape prevod: 1852, od oblaka (n.) + Scape (N.1).

  • clough

    clough značenje / clough prevod: “Ravine sa rekom” Stari engleski cloh (u imenima), nesigurnog porekla.

  • clout

    clout značenje / clout prevod: Stari engleski spoj “Grub od nečega,” takođe “mrlja od krpa stavite na rupu da ga popravite,” od proto-germaničkog * Klutaz (izvor i stare Norse Klute “Krstava”, “Danski Klud” Krg, Tatter ” “kvržica,” holandski kluit “clod, kvržica”); Možda se odnosi na ugrušak (v.).

  • clove

    clove značenje / clove prevod: sušeni cveće od određenog tropskog stabla, koji se koristi kao začin, kasno 15 veka, ranijih klizača (14C.), iz anglo-francuskih cramova de gilofre (c. 1200), stari francuski klou de girofle “Nail iz gilliflover” od svog oblika, od latinskog tlaku “a nokta” (od root-korena * Klau- “Kuka”). Za drugi element pogledajte Gilliflover….

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani