Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • clip-on

    clip-on značenje / clip-on prevod: “Održan klipom,” 1909, iz verbalne fraze; Pogledajte snimak (V.2) + o (adv.).

  • clipper

    clipper značenje / clipper prevod: kasno 14C., “Sheev-Shearer;” rano 15C., “Barber;” c. 1300 kao prezime; Agent imenica sa srednjeg engleskog jezika Clippen “Skraćeno” (vidi klip (v.1)). Krajem 18 veka. Reč je uglavnom značila “onaj koji odseče ivice kovanica” za plemeniti metal.

  • clippers

    clippers značenje / clippers prevod: “Alat za sečenje nalik makasima za kosu itd.,” 1876, imenica agente iz klipa (V.1). Ranije su se isekli makaze (sredinom 15 veka.).

  • clique

    clique značenje / clique prevod: 1711, “Ekskluzivna stranka osoba; mali set, posebno jedno povezivanje za arogaciju moći ili privilegiju,” od zastarele francuske klike, koja je prvobitno značila (14C.) “Oštri špijun,” takođe “zasun,” i “zasun,” takođe “. “Od starog francuskog klikera” kliknite, zveckajte, crackle, klizanje, “13c., Ehoično. Očigledno je da je ova reč bila odjednom tretirana…

  • cliquish

    cliquish značenje / cliquish prevod: “Odnosi se na klika, odlaže se na klike,” 1839, iz klike + -ike. Srodni: Klicishli; Klikalnost.

  • clit

    clit značenje / clit prevod: Do 1969. godine skraćujući klitoris.

  • clitellum

    clitellum značenje / clitellum prevod: “Podignuta benda oko Zemlje,” 1816, modernog latinskog, od latinskog klitela “Pack-sedlo”, umanjenje * Clitra “leglo”, iz Pite * Kleitro-, sufiksirani oblik korijena * Klei- “na naslonite se” Srodni: klitellar.

  • clitoral

    clitoral značenje / clitoral prevod: 1887, od stabljike klitorisa + -al (1). Srodni: klitorisnim. Alternativni klitorijski obrazac potvrđuje se iz 1879. godine.

  • clitoris

    clitoris značenje / clitoris prevod: “Erektilni organ ženskih sisara,” 1610-ih, skolovan u modernom latinskom jeziku od pokojnog grčkog Kleitorasa, umanjeno, ali tačan smisao namenjen koineralima je neizvesno. Možda od grčkog Kleieina “do ognjišta” takođe “da se zatvori”, u vezi sa njegovom što je pokrivalo labia Minora. Srodne grčke imenice Kleis ima sekundarni značenje “ključ, zasun…

  • clitoridectomy

    clitoridectomy značenje / clitoridectomy prevod: “Hirurško uklanjanje klitorisa iz tela” 1866, od latinizovanog stabljike grčkog Kleitorasa (vidi klitoris) + -Etomi “sečenje, hirurško uklanjanje”. Prvobitno u vezi sa predloženim lekom za histeriju.

  • cloaca

    cloaca značenje / cloaca prevod: 1650-ih, eufemizam za “podzemne kanalizacije” iz javne kanalizacije Latinica “, odliv,” od Cluere “za čišćenje”, verovatno iz root-a od PIE * KLEU- “za pranje, čišćenje” (izvor Grčke Klizein “da bi se očarao Operite, isperite, “Klisma” tečnost koja se koristi u pranju; “litvanski šteti,” stari engleski Hlutor, gothic hlutrs, stari visoki…

  • cloak

    cloak značenje / cloak prevod: kasno 13 veka., “dugačka, labava spoljna odeća bez rukava,” od stare francuske francuske klokete (stari francuski cloche, clone) “putujući ogrtač”, iz srednjovekovnih latinskog kloka “Putnički ogrtač”, bukvalno “zvono”. Oblik nalik od odeće (Reč je dakle, duple sata (N.1)).

  • cloak-room

    cloak-room značenje / cloak-room prevod: Takođe garderoba, 1827., “soba povezana sa skupštinskim dvoranama, opera-kućom itd., privremeno deponuju ogrtači i drugi članci”, iz ogrtača (n.) + soba (n.). Kasnije se proširio na železničke kancelarije za privremeno skladištenje prtljaga i do sredine 20 veka. Ponekad eufemizam za “kupatilo, toalet”.

  • clobber

    clobber značenje / clobber prevod: “Da se ​​teško pogodi, poraz odlučno,” 1941., britanski vazduhoplovne snage, nepoznatog porekla, verovatno se odnosilo na bombardovanje; Verovatno odjek. Povezani: ukršteni; Pogrešan.

  • cloche

    cloche značenje / cloche prevod: Vrsta zvona, 1882., iz francuskih Cloche “Bell, Bell stakla” (12c.), od kasnih latinskog kloka “Bell” (vidi sat (n.1). Kao vrstu ženskog šešira, zabilježeno je od 1907, takozvani iz njenog oblika.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani