Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • chyle

    chyle značenje / chyle prevod: “Mlečna tečnost je formirana tokom procesa varenja,” 1540-ih, od kasnog latiničnog milje “ekstrahovani sok od postrojenja” iz grčkog hilosa “soka” (biljaka, životinja itd.), Iz stabljike Khein-a ” GUSH FORTTH, “Od Pie * Ghus-Mo-, iz root * Gheu …” da sipate, sipajte libaciju. ” Uporedite i Chim.

  • chyme

    chyme značenje / chyme prevod: početkom 15 veka., “telesna tečnost;” c. 1600 u specifičnom smislu “mase polu-tečnosti u stomaku”, od kasnog latinoe kumima, od grčkih himosa, gotovo identičnih hilosa “soka” (vidi Chile) i znači u suštini istim stvari; Od root-root-a * Gheu- “da sipa.” Diferencirao galen, koji je koristio Khimosa za “sok u svojoj prirodnoj…

  • cis-

    cis- značenje / cis- prevod: Element koji formira reč znači “Skoro bliske strane, sa ove strane,” od latinskog prijedloga CIS “na ovoj strani” (u vezi sa mestom ili vremenom), vezanim za citru (adv.) “S ove strane” * KI-S, sufiksirani oblik korena * Ko-, stabljika demonstrativnog zamenika znači “ovo”. Suprotstavlja se trans- ili ultra-. Prvobitno samo…

  • CIA

    CIA značenje / CIA prevod: Američka agencija za civilsku civil, inicijalizam (akronim) Centralne obaveštajne agencije osnovana je 1947. godine kao naslednik Kancelarije za strateške usluge (OSS).

  • ciabatta

    ciabatta značenje / ciabatta prevod: Vrsta italijanskog hleba napravljenog maslinovim uljem, c. 1990., od italijanske Ciabatte, bukvalno “papuča tepiha;” hleb takozvani prema njenom obliku; Italijanska reč je iz istog izvora koji je proizveo francuski sabot, španski zapata (vidi sabotažu (n.)). Kaže se da je sam hleb razvijen u 1980-ima kao italijanska verzija Francuske baguete.

  • ciao

    ciao značenje / ciao prevod: Pozdrav iz 1929. godine, dijalektalna varijanta italijanskog Schiavo “(vaš poslušan) sluga,” bukvalno “rob,” od srednjovekovnog latino-sclavusa “rob” (vidi rob (n.)).

  • cicada

    cicada značenje / cicada prevod: Popularno ime mnogih insekata koji čine ritmičkim čirnicama ili škripanjem buke, od latinskog cicada “CICADA, Criket Cricket”, a ne rodna latinska reč; Možda zajma reč sa mediteranskog jezika podloge.

  • cicatrix

    cicatrix značenje / cicatrix prevod: “Oznaka ožiljka ili ožiljaka,” 1640-ih, od latinskog cicatrik-a (akuzative cicpricem) “ožiljak”, što je nepoznato poreklo. Ranije na engleskom jeziku kao CICATRICE (MID-15C.). Klasična množina je cicacitre. Povezani: Cicatrični, cicatrize, cicatrizacija.

  • Cicely

    Cicely značenje / Cicely prevod: Fem. Pravilno ime, izmena ili nacionalizacija Cecilije. Popularno ime biljaka (kasno 16C.) Je korupcija (uticajem odgovarajućeg imena) Latinske Šešelisa, od grčke Šešelisa, inostrane reči, možda od Egipćana.

  • cicerone

    cicerone značenje / cicerone prevod: “Lokalni vodič za antikvitete i radoznalosti u Italiji” 1726, od italijanskog cičera, od latinskog ciceronema, od imena velikog rimskog oratora (vidi Ciceronian). Tradicionalno su lokalni vodiči toliko pozvani u odnosu na njihovu floridnu bočnu sposobnost.

  • Ciceronian

    Ciceronian značenje / Ciceronian prevod: 1660-ih “koji se odnosi na ili karakteristično za rimski državnik i orator Marcus Tullius Cicero” (106-43 B.C.E.), posebno u stilu govora ili pisanja, “elokventni, obilni”. Često je bio poznat kao tulli u ranim modernim engleskim pisacima, Ciceron je kognomen roda Tullia. Ime je očigledno povezano sa Cicer “Chilepiom”, a možda…

  • cicisbeo

    cicisbeo značenje / cicisbeo prevod: 1718, od italijanskog cicisbea “Prepoznati galantan u braku,” reč nesigurnog porekla. Možda od starijih francuskih Chichea Beau “Mali čovek”, “ili iz venecijanskog dijalekta Cići” Čašenje žena “(imitativno, attestirano u 18 veka.).

  • Cid

    Cid značenje / Cid prevod: El CID, naziv se primenjivao na španskoj literaturi na dauntless Custilian plemić i Varlord Rui Diaz, Chart of Bivar (C.1040-1099), šampion hrišćanske religije i stare španske monarhije protiv motora, 1680-ih, od španskog CID-a “, Komandant, “od arapskog saiiid-a” Gospode. “

  • -cide

    -cide značenje / -cide prevod: Element koji formira reč znači “ubica” sa francuskog-lima, iz latinskog -cida “sekača, ubica, ubica,” sa-kalemova, kombinujući oblik kazeare “da padne, padne, padne, raspadnuo je, propadao, propadao, propadao, propao od proto-kurzova * Kaid-O-, sa root-korijena * KAE-ID- “da štrajkuje”). Za promjenu latinovih samoglasnika, uporedite kupovinu.

  • cider

    cider značenje / cider prevod: Kasni 13 veka. (u biblijskom kontekstu), “jaka alkoholna pića;” Sredinom 14C., “Akultor napravljen od soka od voća”, od starog francuskog cidre, civiše “kruške ili jabukovo jabukolo” (12C, modernog francuskog cidre-a, varijanta CISDRE-a, od kasnog latinskog sicera, vulgata iskazla je vulgana , reč koja se koristi za svako snažno piće (prevedeno…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani