Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • checkout

    checkout značenje / checkout prevod: takođe odjav, 1944., iz verbalne fraze; Pogledajte ček (v.1) + out (adv.). Prvobitno “obuka data pilotu za korišćenje određenog vazduhoplova;” Hotelski osećaj “Administrativnog postupka usledio je kada gosti odlaze nakon boravka” je od 1958. Maloprodajni osećaj “mesta gde se jedna plaća za odabranu robu” je iz 1947.

  • checkpoint

    checkpoint značenje / checkpoint prevod: 1940, od ​​čekovnog (V.1) + tačka (n.). Prvobitno je izraz vazduhoplova za zemljište ili strukture poznate visine protiv koje je zanatlija visina mogla biti vizuelno proverena. “Mesto gde su putnici zaustavljeni i podložni bezbednosnim čekovima” SENSE je zabeležen od 1950. godine.

  • check-up

    check-up značenje / check-up prevod: Takođe provera, “Pažljivo ispitivanje”, 1921., američki engleski, sa verbalne fraze (1889), od ček (V.1) + up (adv.), na pojam kontrolne liste stvari koje treba ispitati. Verbalna fraza prijava (on) je potvrđena od 1889. godine.

  • cheddar

    cheddar značenje / cheddar prevod: Tip sira, 1660-ih (ali sir je verovatno dao mnogo pre toga), iz Čedra, sela u Somerset-u, Engleskoj, gde je prvobitno napravljena, iz starog engleskog generalnog direktora (C.880), verovatno iz ceodora “Ravine” je udarna klisa u blizini).

  • cheeks

    cheeks značenje / cheeks prevod: “Zadnjica,” c. 1600; Vidi obraz.

  • cheek

    cheek značenje / cheek prevod: “Bilo koja od dve mesnate strane lica ispod očiju,” stari engleski centar, Cece “Čeljust, vilica”, u kasno starom engleskom jeziku takođe “mesnat zid usta”, nesigurnog porekla, od proto-germaničkog * kaukona (Izvor i srednjeg nemačkog kake “vilice, vilica,” Srednji holandski kake “,” Holandski Kaak), nije pronađen izvan zapadne germanike, verovatno podložna…

  • cheeky

    cheeky značenje / cheeky prevod: “bezobrazno, pretpostavljeno,” 1859. (1850. godine kao nadimak dečaka lošeg ponašanja u priči), iz obraza u osećaju “bezobrazluka” + -i (2). Srodni: Cheekili; Gledanost (1841).

  • cheep

    cheep značenje / cheep prevod: “Zavijati, cvrkutati,” 1510-ih, imitativno poreklo, prvobitno škotski. Srodni: CHEEPED; pobuda; Cheeper. Imenica je potvrđena sa 1774.

  • cheer

    cheer značenje / cheer prevod: c. 1200, “Lice, lice,” posebno kao iskazanja emocija, iz anglo-francuskog chere “lica”, “staro francuski chiere” lice, brojanje, gledanje, izražavanje “, iz kasnog latino-cara” lica “(izvor i španskog cara) ), Verovatno od grčke Kare “Head” (od pive root * KER- (1) “Horn; Head”). Od sredine 13 veka. Kao “Umrama, stanje osećaja,…

  • cheerful

    cheerful značenje / cheerful prevod: c. 1400, “prepuno veselja, imajući dobar raspoloženje”, od veselja (n.) + -Ful. Znači “uzdizanje duhova” je od sredine 15 veka. Srodni: veselo; vedrina.

  • cheers

    cheers značenje / cheers prevod: pozdrav ili tost kada pije piće, britanski, 1919, od množine navijača (takođe vidi Cheerio). Ranije je zabeležen kao vik podrške ili ohrabrenja (1720).

  • cheery

    cheery značenje / cheery prevod: “Pokazivanje dobrih duhova,” sredina 15c., od veselja (n.) + -i (2). Kolokvijalna alternativa vedrim. Srodni: Veselarno; veselost.

  • cheerio

    cheerio značenje / cheerio prevod: Uzvik uzvikivanja, Britanci, 1896. godine kao Cheero; 1918 kao Cheerio; od veselja. Cjerioni za žitarice za doručak debitovali su 1941. godine kao Cheerioats; Ime je skraćeno 1945. godine.

  • cheerleader

    cheerleader značenje / cheerleader prevod: Takođe navijač, “Izvođač navijanja, pevanja, ples, itd. U podršci sportskom timu” 1900, američki engleski jezik, od veselja (n.) + vođa. Navijači se potvrđuju iz 1906. godine.

  • cheerless

    cheerless značenje / cheerless prevod: “Lišen komfora, bez radosti,” 1570-ih, od veselja (n.) + -less. Srodni: Veselarno; veselost.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani