Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • card-table

    card-table značenje / card-table prevod: “Tabela za igranje kartica kartice” 1713, sa kartice (N.1) + Tabela (n.).

  • carefulness

    carefulness značenje / carefulness prevod: Stari engleski Carfurnis “anksioznost, prilog;” Pogledajte pažljivo + oktrelište. Značenje “pazeći, oprez” je u kasnom starom engleskom jeziku.

  • cares

    cares značenje / cares prevod: “Ankete,” kasni stari engleski, od nege (n.).

  • careful

    careful značenje / careful prevod: Stari engleski se cearsful “žalosno, tužno”, takođe “prepuno nege ili nege; anksiozno; pun zabrinutosti” (za nekoga ili nešto), “primjenjujući pažnju, boli, podstičući, obstiri” (kasni stari engleski); od nege (n.) + -ful. Na srednjem engleskom jeziku takođe “jadno, nesrećno” osobama ili stvarima; “izazivajući strah, zastrašujuće, užasno.” Pažljiv krevet (rani 14c.) Bio…

  • care

    care značenje / care prevod: Stari Engleski Caru, CEARU “tuga, anksioznost, tuga,” takođe “opterećenja uma; ozbiljna mentalna pažnja,” u kasnom starom engleskom engleskom jeziku i “zabrinutosti, anksioznost uzrokovana sastojnim zlim ili težinom mnogih opterećenja” * karu “oplati; tuga, nega” (izvor Old Sakson Kara “tuga;” stari visoki nemački Chara “Vail, lament;” Gothic Kara “tuga, nevolje, nega;”…

  • caring

    caring značenje / caring prevod: “Čin ili stanje prikazivanja zabrinutosti za druge,” 1550-ih, verbalna imenica od nege (v.).

  • caring

    caring značenje / caring prevod: “Čin ili stanje prikazivanja zabrinutosti za druge,” 1550-ih, verbalna imenica od nege (v.).

  • careen

    careen značenje / careen prevod: 1590-ih, “Pretvorite brod na njenu stranu” (sa izložbom KEEL-a, za inspekciju, popravke itd.), Od francuskog carinera, bukvalno “izlaže brodsku kobilu” sa francuskog kafene “kobilice” (16c.), Sa italijanskog jezika (Genoese Dialect) Carena, od latinske karine “Kobilica broda”, takođe (i možda prvobitno) “Nutshell,” verovatno iz roonika Pie * Kar- “Teško”.

  • career

    career značenje / career prevod: 1530-ih, “trčanje (obično u punoj brzini), kurs” (posebno sunca itd. Preko neba), sa francuskog Carriere “puta, racestourse” (16C.), Iz starog provičavajućeg ili italijanskog Carriera Vulgaran latinica * (via) kararia “Kočija (put), numera za vozila na kotačima,” od latinoarus “Chariot” (vidi auto). Osjećaj “opšti tok akcije ili pokreta” je od 1590-ih,…

  • careerist

    careerist značenje / careerist prevod: “Osoba namera o nastavku svoje radne ili profesionalne karijere”, 1906, iz karijere (n.) + -IST. Povezano: Careerizam.

  • care-free

    care-free značenje / care-free prevod: Takođe bezbrižno, “bez brige”, 1795, od nege (n.) + besplatno (adj.). Na starom engleskom i srednjem engleskom jeziku ovu ideju izrazilo je bezbrižno.

  • carefully

    carefully značenje / carefully prevod: Stari engleski karfulice “tužno;” Pogledajte pažljivo + -li (2). Značenje “hejstvo” je u kasnom starom engleskom jeziku.

  • caregiver

    caregiver značenje / caregiver prevod: Takođe Dževari za brigu, “Onaj koji pazi na fizičke potrebe kod kuće bolesnih, starih, onemogućenih itd.” Do 1974. godine, od nege (n.) + davalica. To je u mnogim čulima isto značenje kao negovatelj, koji bi trebao biti njegov antoniman.

  • careless

    careless značenje / careless prevod: Stari engleski Carleas “bez anksioznosti; bezbrižno,” od nege (n.) + Bez problema; Jedinjenje verovatno od proto-germaničara (uporedi Stara Norse KæRulaus “Zatvori, besplatno”). Originalna snimljena čula izumila je do sredine 17 veka. (sada u nege); Glavno moderno značenje “ne obraćajući pažnju, nepažnju, ne zahtijeva negu” potvrđuje se 1560-ih (bezbrižno). Značenje “urađeno…

  • carelessness

    carelessness značenje / carelessness prevod: Stari engleski carleasnes “Sloboda od anksioznosti;” Vidi bezbrižan + -ness. Originalni smisao je zastareo. Značenje “nesidnost, nepažnja” (1560-ih) verovatno je sveža formacija.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani