Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • capo

    capo značenje / capo prevod: “Vođa porodice mafije”, “1952, italijanski, bukvalno” glava “, iz latinoapute” glave “(od root-korijena * Kaput-” glava “).

  • capoeira

    capoeira značenje / capoeira prevod: Brazilski oblik borilačkih veština sa sedištem u plesu, do 1922. godine, od Brazilskog portugalskog. Rečeno je da je iz Tupi Ka’a “Forest” + Pau “,” koji se odnosi na pročišćavanje područja u brazilskoj unutrašnjosti u kojoj bi se sakrili bjegunski robovi.

  • capon

    capon značenje / capon prevod: “Kastrirani penis”, kasni stari engleski Capun, iz latinoponema (nominativnog capo) “Castriat CAPO) (i izvor francuskog Chapona, španski Capon, italijanski Capon), možda od glagola koji znači” da bi se odštamdio “da bi se odštamdio” * (S) KEP- “Za sečenje” (vidi sedište (n.)). Verovatno je ojačana na srednjem engleskom jeziku kognirajući stari…

  • capote

    capote značenje / capote prevod: “Veliki ogrtač sa haubom” 1812, od francuskog kapote, Fem. od kapota (17c.), umanjeno od rta (vidi ogrtač (n.1)).

  • Cappadocia

    Cappadocia značenje / Cappadocia prevod: Drevno ime provincije i kraljevstva Azije manja, grubo odgovara modernom Turskoj, od grčkog Kappadokia, možda na kraju iz Perzijskog Hvaskadakhima “finih konja.” U drevnoj Atini Cappadočića su bili notorniji kao rastvarači i kukavice, ali su proslavljeni konji regiona.

  • cappella

    cappella značenje / cappella prevod: Pogledajte kappelu.

  • cappuccino

    cappuccino značenje / cappuccino prevod: “Espresso kafa sa pari mlečne pene,” 1948, od italijanskog kapućina, od kapucina u odnosu na boju napitka, što navodno podseća na onu smeđe kapuljače manjih kapucina u brazdama (vidi Kapuchin).

  • capris

    capris značenje / capris prevod: “Capri pantalone”, 1963., pogledajte Kapri hlače.

  • Capri

    Capri značenje / Capri prevod: Ostrvo u zalivu Napulja, ime nepoznatog porekla: Latinska Capra “ona koza,” Grčka Kapros “,” Etruracpana Capra “mesto za sahrane”. Kao vrsta vina, 1877; Kao vrsta pantalona, 1956. (rekao je da je dizajniran c. 1948); Tako nazvano možda zato što su bili prvi popularni u Kapriju, koji je u ovom trenutku…

  • caprice

    caprice značenje / caprice prevod: “Iznenadna promena ili početak uma bez prividnog motiva,” 1660-ih, sa francuskog kaprica “Vhim” (16C.), od italijanskog kapriccio “Vhim”, prvobitno “drhtanje”, reč nesigurnosti. Neke nagađanja od 19C. da li je to iz Caro “koze”, u vezi sa hrpama, od latinskog kapreolus “divlja koza” ili da je italijanska reč povezana sa Capo…

  • capriccio

    capriccio značenje / capriccio prevod: 1690s kao izraz u muzici za vrstu slobodne kompozicije, od italijanskog kapriccionog “iznenadnog starta ili kretanja” (vidi Kaprice). Ranije je to značilo “Poljaka, trik” (1660-ih); “Kaprice” (c. 1600).

  • capricious

    capricious značenje / capricious prevod: 1590-ih, “šaljivi;” c. 1600, “Apt će iznenada promeniti um, prevrnuti se” sa francuskog kapricieuk “(16c.), Od italijanskog kaprić-a, od Kapriccio (vidi Kapric). Srodni: Kapriciozno; Kapririja.

  • Capricorn

    Capricorn značenje / Capricorn prevod: Zodijarski znak predstavljen kao koza, ili polu-koza polushi, kasni stari engleski, od latinskog carornus, bukvalno “rogali poput koze,” od kaper (genitiv capri) “koza” (vidi taksi) + Cornu “Horn” ( Od root-korena * KER- (1) “Horn; Head”). Prevod za kredit Grčke Aigokhera, ime sazvežđa. Produženi 1894. godine osobama rođenim pod znakom.

  • caprine

    caprine značenje / caprine prevod: “GOAT-LIKE,” C. 1600, od ​​latinskog Kaprin-a, od Karta “Goat” (vidi taksi) + sufiks pridjeva -US (vidi -ine (1)).

  • Capri pants

    Capri pants značenje / Capri pants prevod: (za koje se kaže da je dizajniran c. 1948), iz Kapri-ostrva italijanskog ostrva; Tako nazvano možda zato što su bili prvi popularni u Kapriju, koji je u ovom trenutku postajalo evropsko praznično odredište (uporedi Bermudske šorts).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani