Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • calumniate

    calumniate značenje / calumniate prevod: “Svesno potpunije lažne optužbe,” 1550-ih, od latinskog klevete, prošlog participa kalumniari “da lažno optužuje” od klevete “iz klevete”, lažna optužba “(vidi Kalumni). Duple izazova. Povezani: Kalupno; Kalupno.

  • calumniation

    calumniation značenje / calumniation prevod: “Čin punjenja”, 1540-ih, imenica akcije od kaluntima (v.).

  • calumniator

    calumniator značenje / calumniator prevod: “Onaj koji lažno i svesno optužuje još nešto sramotno ili zlonamerno širi lažne izveštaje,” 1560-ih, od latinskog klevete, agente imenica iz kaluntiariariari “da se lažno optužuje” (v.)) (v.)). Povezani: Kalupno.

  • calve

    calve značenje / calve prevod: “Donijeti teleta ili teladi,” stari engleski cealfij, od cealf “tele” (vidi tele (n.1)). Glečera, “da izgubi deo ledenog bregara,” 1837. Srodni: Calved; Tela.

  • Calvary

    Calvary značenje / Calvary prevod: Naziv maštu raspeće, kasno 14C., od Latino Calvaria “Skubanja”, prenose grčki kraniou topos, prevođenje Arameic Gulgulta “Mesto lobanje” (vidi Golgota). Stari engleski jezik koristilo HEFODPANNAN STOV kao zajma-prevod. Latino Calvaria je povezan sa Calvusom “Bald” (vidi Calvin).

  • Calvinism

    Calvinism značenje / Calvinism prevod: 1560-ih, “Religijske doktrine i teologija Jovana Calvina” (1509-1564), francuski protestantski reformator i teolog. Sa -Izmom. Alternativni oblik Calvinian bio je u upotrebi 1566. godine. Kasnije se široko proširilo na pozicije koju nije držao. Generalizovano udruživanje sa strogim moralnim kodeksima i predodređenjem je sve od 1853. godine povezano: Calvinist; Kalvinistički.

  • Calvin

    Calvin značenje / Calvin prevod: Prezime, posebno u odnosu na John Calvin (1509-1564), francuski protestantski vođa i teolog, rođen Jean Caulvin. Prezime je povezan sa francuskim šovinom (uporedi šovinizam), od latinskog Calvinusa, rimskih kognomena, bukvalno “ćelavo”, iz Calvusa “ćelavo”, iz Pite * Kle-vo- “ćelav.”

  • Calypso

    Calypso značenje / Calypso prevod: morska nimfa u “Odiseji”, bukvalno “skrivena, skriva” (možda u početku boginja smrti) od grčkog kalipteina “da pokrije, sakrije” sa root-korijena * KEL- (1) “da pokrije, prikrive, sačuva, sačuva” Takođe je izvor engleskog pakla. Vrsta zapadne indijske pesme je takozvana iz 1934. godine, ali poreklo imena je nejasno.

  • calypto-

    calypto- značenje / calypto- prevod: Element formiranja reči Znači “skriveni, pokriveni,” od latinizovanog oblika grčkog kalipta “prekrivenog” od kalipteina “da pokrije, sakrive,” sa root-korena za prekrivanje, prikrivanje, sačuvanje, sačuvanje “.

  • calyx

    calyx značenje / calyx prevod: “Spoljni deo perizma cveta,” 1680-ih, od latinoalici, od grčkog Kalik “semenskog mahune, ljuska, spoljni poklopac” (voća, cvetnog pupoljka itd.), sa stabljike Kalipteina “za pokrivanje, prikrivanje , “Od root-korijena * Kel- (1)” da pokrije, prikrive, sačuvaj. ” Latinski množini su kalisani. Neki izvori povezuju reč, a ne sa grčkim kupom za…

  • calzone

    calzone značenje / calzone prevod: Vrsta italijanskog punjenog prometa, specijalitet Napulja, italijanske, bukvalno “noge od pantalona”, takozvani na sličnost.

  • cam

    cam značenje / cam prevod: 1777, “Projektirani deo rotirajuće mašinerije koji se koristi za prenošenje zahteva na drugi deo”, iz holandskih kamera “COG-a,” prvobitno “češlja” “iz proto-germaničkog * kambaz” češalj “,” CombH, ” “Zub, nokat.” Stoga je kogna za češljanje engleskog jezika (n.). Ovo je možda kombinovano sa engleskim kamerom “ima blagi luk;” Ili bi…

  • camaraderie

    camaraderie značenje / camaraderie prevod: “Kompanija, dobrotvornica,” 1840, od ​​francuskog kamaraderije, iz Kamarade “druže” (vidi druže).

  • camber

    camber značenje / camber prevod: “Konveksnost na gornjoj površini,” 1610S, nautički izraz, od starog francuskog kambre, šarene “savijene”, savijeni “sa latinoameričkog kamuruma (nominalne kamiur)” prekrivene, lučne; ” u vezi sa kamerom. Kao glagol, “postanite blago zakrivljeni”, od 1620-ih. Povezano: Kamerano; Kamilovanje.

  • cambium

    cambium značenje / cambium prevod: 1670-ih u Botaniji, “sloj tkiva između drveta i kore,” iz kasnog latinoambium “razmena” iz latinske kambijske “Promeni” (pogledajte Promeni (v.)).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani