Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • brumal

    brumal značenje / brumal prevod: “Pripadate zimi”, 1510-ih, od latinskog brumalisa, iz Bruma “Zima” (vidi rukave). Latinska reč je i krajnji izvor Brumaire, drugog meseca (22. oktobra, 20.) u kalendaru francuske republike, bukvalno “maglovitog meseca;” Skočio 1793. Fabre d’Eglantine iz francuskog saru “Magla”.

  • brume

    brume značenje / brume prevod: “Magla, magla,” 1808, iz francuskog sažetka “Magla” (14c.), na starom francuskom jeziku, “Vintertime” Zima, zimska solsticija “, možda sa etimološkom smislu” sezone najkraćeg dana ” Od * Brevima, ugovoren iz Brevissima, superlativne brevisa “kratke” (od root-u korena * MREGH-U- “SHRAT”).

  • brummagem

    brummagem značenje / brummagem prevod: “Jeftino i čujno”, 1829. godine, iz imenice formirane iz vulgarnog izgovora (primećeno 1800.) Birmingham, Engleska, u odnosu na članci koji se tamo proizvodi u masi. Reč se takođe podseća na staru reputaciju Birminghama zbog falsifikovanja.

  • brunch

    brunch značenje / brunch prevod: Britanski studentski Slang spajanje doručka i ručka.

  • brunet

    brunet značenje / brunet prevod: “Dark-isječena osoba”, generalno muško, 1890; iz pridjeva (1887), od francuskog brineta, umanjeno od Brun-a “braon”, koji je iz nemačkih izvora, iz proto-germaničkog * Brunaza (izvor i engleskog braon; od PIE root * Bher- (2) “vedro; smeđa “).

  • brunette

    brunette značenje / brunette prevod: žene, “mrak u tenu, koji ima smeđe ton kože i kose,” 1660-ih, od francuske brinete, Fem. Brineta, od starog francuskog brineta “smeđe, smeđe kose, tamno-tenkovni,” Fem. Umanjenje Brun-a “Brovn” (12c.), zapadnog gemačkog porekla, od proto-germaničkog * Brunaza (od PIE root * Bher- (2) “Svetlo; Braun”).

  • brung

    brung značenje / brung prevod: Dijalektrana prošla napetost i prošlog participa donošenja (v.).

  • Bruno

    Bruno značenje / Bruno prevod: Masc. Pravilno ime, od starog visokog nemačkog Bruna, bukvalno “braon” (vidi braon (adj.)).

  • Brunswick

    Brunswick značenje / Brunswick prevod: Grad i bivši carska provincija Severna Nemačka, aleksizacija nemačkog braunschveig-a, bukvalno “Bruno naselje”, iz Bruno + Starog Saksona Vik “Village”, koja je od latinskog (vidi Vick (N.2)). Tradicionalno osnovano c. 861 i nazvano je za Bruno Sin Duke Ludolfa Saksonija.

  • brunt

    brunt značenje / brunt prevod: Kasni 14C, “Oštri udarac”, nesigurnog porekla, možda od starog Norse Brundr “seksualne toplote”, “ili Bruna” da napreduje poput požara “(rekao je za brod pod jedrom itd.). Značenje “Glavna sila, najteža ili najgora (nešto),” kao u medvedu u teretu je od početka 15 veka.

  • bruschetta

    bruschetta značenje / bruschetta prevod: Hleb od belog luka, 1967, od italijanskog Bruschetta, toskanski ime za hleb pečeno na obje strane, drilde sa maslinovim uljem i ponekad se začinilo beli luk, od cistraga “da bi se pekao preko umora.”

  • brush

    brush značenje / brush prevod: “Instrument koji se sastoji od fleksibilnog materijala (čekinje, kosa itd.) Pričvršćena je na rukovanje ili zalihe,” kasno 14C., “Čišćenje prašine, četkica za brisanje” od starog francuskog brošura, broše “četkica” (13c. , Modernim francuskim brosom), možda od vulgarskog latinskog * Bruscia “gomila novih izdanka” (koristi se za pomeranje prašine), možda od…

  • brush-burn

    brush-burn značenje / brush-burn prevod: “Povreda koja je rezultat nasilnog trenja,” 1862, od četke (V.2) “Pomicanje žustro” + sagorevanje (n.).

  • brushfire

    brushfire značenje / brushfire prevod: Takođe vatra četka, “Blaze u četkici ili piling,” 1848, od četke (N.2) + požar (n.).

  • brushy

    brushy značenje / brushy prevod: 1670-ih, “Shaggi;” 1719, “prekriveno četkom”, od četke (N.2) + -i (2). Povezano: četkanje.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani