Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • Yom Kippur

    Yom Kippur značenje / Yom Kippur rečnik: Jevrejski praznik, 1854, od mišne hebrejske iom Kippur-a (u biblijskom hebrejskom, Iom Kippurim), bukvalno “Dan pomirenja” od IOM-a “Dan” + Kippur “, iskušenje”.

  • yon

    yon značenje / yon rečnik: Stari engleski Geon “To (tamo),” iz proto-germaničara * Jaino- (Izvor i starog frizijskog jena, starog norme, starog nemačkog energela, srednji holandski Gens, nemački Jener, gothic Jains “to, ti”) , od Pie Pronominalne stabljike * I- (Izvor ISSKRIT-a zamjenice, anena “to;” Latinski IDEM “isti,” ID “, to je onaj;” Stara crkva…

  • yond

    yond značenje / yond rečnik: Stari Engleski GEOND “Beiond, Ionder”, vezano za Geon (vidi ion).

  • yonder

    yonder značenje / yonder rečnik: “Na vidu, ali ne blizu,” c. 1300, od ​​starog engleskog GEOND-a “tokom, do, koliko” (vidi vam) + uporedni sufiks -er (2). Konost sa srednjim niskim nemačkim većom, srednjim rodom, holandskim žičarom, gotičkim jaindre. Sada je zamenjen, osim u poetičnoj upotrebi negramatičkim to.

  • yoni

    yoni značenje / yoni rečnik: 1799, od sanskrita, “ženski seksualni princip kao predmet poštovanja,” bukvalno “vulva, materna.”

  • yoo-hoo

    yoo-hoo značenje / yoo-hoo rečnik: Uzvik za poziv na poziv, do 1913. godine.

  • yore

    yore značenje / yore rečnik: Stari engleski Gear “o Iore, ranije, u nekadašnjim vremenima” bukvalno “godina”, prvobitno adverbial genijalno mnoštvo zupčanika (vidi godinu) i koristi se bez. Kao imenica od sredine 14 veka .

  • York

    York značenje / York rečnik: Grad u severnoj Engleskoj, stari engleski Eoforvić, stariji Eborakon (c. 150), drevno keltski ime, verovatno značenje “istrebljenje” Iev-tree, “, ali eburos takođe može biti lično ime. Srodni: Iorkist; Iorkash; Iorker. Iorkshire Puding je zabilježen od 1747; Jorkširski terijer prvi je potvrdio 1872; Kratki oblik Iorkie je od 1950. godine.

  • Yoruba

    Yoruba značenje / Yoruba rečnik: Zapadni nigerijski ljudi, takođe ime njihovog jezika.

  • Yosemite

    Yosemite značenje / Yosemite rečnik: Od južne Sijera Mivoka / Iohhe’tita / “Oni su ubice.” “[E] viđenje ime koje su oni koji su na Indijancima doline dali od strane onih van nje.” [Bright]

  • you

    you značenje / you rečnik: Stari engleski jezik, nazvao i akusutivni množina þu (vidi ti), objektivni slučaj GE-a, “ie” (vidi vas), od proto-germanskih * juza-, * iviz (izvor i starog Norse ior, stari sakson iu, Stari frizijski iuve, srednji holandski, holandski u, stari visoki nemački iu, iuvih, nemački euch), iz PIE * IU, druge osobe…

  • you-all

    you-all značenje / you-all rečnik: kolektivna zamjenica; vidimo se.

  • young

    young značenje / young rečnik: Stari engleski Geong “Momlauzno, mlad; nedavno, novo, sveže”, iz proto-germaničara * Junga- (Izvor i starog SAKSON-a i starog frizijskog jugova, starog Norse ungr, srednji holandski Jonc, Holandski Jong, stari visoki nemački i nemački jezik) , Gothic Juggs), od PIE * IUVN-KO-, sufiksni oblik korena * IEU- “Vital Force, Mladostalna energija”…

  • youngster

    youngster značenje / youngster rečnik: 1580-ih, od mladih (adj.) + -Ster. Ranije je bilo mladoliko, iz starog engleskog jezika.

  • younker

    younker značenje / younker rečnik: c. 1500, “Mladi plemić”, iz Srednje Holandije Jonckher (Holandski Jonker), iz Jonc “Mladi” (vidi mlad (adj.)) + Ovde “Lord, Master” (vidi Herr). Uporedite Junker.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani