Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • woof

    woof značenje / woof prevod: “TEFT, tekstura, tkanina”, stari engleski Oblje, od O- “ON” + VEFAN “THE THEEVE” (vidi tkanje). Sa netimološkim uticajem osnove ili potkoljenice.

  • woofer

    woofer značenje / woofer prevod: “Zvučnik za bas beleške,” 1935, imitativno.

  • wool

    wool značenje / wool prevod: Stara engleska vull “Vuna, fina meka kosa koja formira premaz nekih životinja” od proto-germaničara * vuno (izvor i starog norveškog ull-a, starog frizijskog vuka, srednjih holandskih voda, holandski vol, stari visoki nemački volla, nemačka vunara , Gothic Vulla), od PIE * vele- (1) “vuna” (izvor i sanskrit urna; avestan varena;…

  • woolen

    woolen značenje / woolen prevod: Takođe Vunen (uglavnom britanski engleski), stari engleski Vullen, villen “od vune”, iz vune + -en (2). Povezani: Vuneni; Voolles.

  • wool-gathering

    wool-gathering značenje / wool-gathering prevod: Takođe voolgaring, 1550-ih, “prepuštanje lutajućim maštarijama i besmisleno razmišljanje,” od doslovnog značenja “okupljajući fragmente vune od ovaca u grmlje, itd.,” Aktivnost koja zahteva mnogo lutajući u maloj svrsi. Pogledajte vunu + skupite se.

  • wooly

    wooly značenje / wooly prevod: Takođe Vuneli, 1570-ih “nalik ili od vune” podseća ili napravljen od vune “od vune + -i (2). Značenje “varvarsko, nepristojno” se snima 1891, od divljih i vunenih (1884) primenjeno na američki zapadni graničnik, možda u vezi sa rasponom upravljačima ili neobuzdanim kaubojima. Povezano: Vuniness. Vuneri Bear Caterpillar je takozvani 1845,…

  • Woolworth

    Woolworth značenje / Woolworth prevod: Takođe Voolvorth, često u odnosu na jeftinu robu, sa lanca F.V. Voovorth i kompanija “Pet i deset centama,” započeo 1879. u Lancasteru, Pennsilvania.

  • woo woo

    woo woo značenje / woo woo prevod: Stisivski izraz za stvari koje se smatraju pseudo-naučnim ili sujevernim, do 1971. verovatno iz vijenja zvuka tradicionalno dodeljeno duhovima; Uporedi Goetia. Takođe se moglo primeniti u imenici u sujevernu osobu ili u samom sujeverju (npr. “Ne verujem u takvu vrstu Voo Voo.”)

  • woozy

    woozy značenje / woozy prevod: “Zamlaće se ili zakucava, kao i kod pića,” 1897, američki engleski kolokvijalni, varijanta oozi “blatnjava” ili izmene buozija. Zabilježeno je 1896. godine kao studentski sleng, ali sa osećajem “glupo, iza vremena” takođe “prijatan, divan.”

  • wop

    wop značenje / wop prevod: Podužvano za “italijanski”, 1912, američki engleski sleng, očigledno od južnog italijanskog dijalekta Guappo “Dandi, čovek, studen,” Pozdrav među muškim neapolitanima, rekao je da je od španskog Guapolita “Bold, Dandi”, što je od Latino Vappa ” kiselo vino, “takođe” beskorisni momak; ” u vezi sa vapidusom (vidi Vapid). To verovatno nije…

  • Worcester

    Worcester značenje / Worcester prevod: VireCeasTre (1086), Stari engleski Vigrianceatre (717), Veogorna Civitas (691), iz Veogore, plemenska imena. Vorcestershire sos (Lea & Perrin) potvrđuje se iz 1843. godine.

  • wording

    wording značenje / wording prevod: “Izbor reči, način na koji se nešto eksprimira”, očigledno je izveo Milton u “Eikonoklastes” (1649). Od sadašnjeg participa reči (v.).

  • word

    word značenje / word prevod: Stara engleska reč “govor, razgovor, izreka, rečenica, izjava, vesti, izveštaj, reč, iz proto-germaničara * vurda- (izvor i stare saksone, stare frizijske reči, holandski voord, stari visoki nemački, nemački vod, stari Norse Orð, Gothic Vaurd), iz Pite * bili su- (3) “govorite, recite” (vidi glagol).

  • wordcraft

    wordcraft značenje / wordcraft prevod: Stari engleski Vordcræft “poetična umetnost, elokventnost;” Pogledajte Vord (n.) + CRAFT (n.).

  • wordy

    wordy značenje / wordy prevod: Stara engleska vornica “verbose;” Pogledajte Vord (n.) + -i (2).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani