Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • whorl

    whorl značenje / whorl prevod: Sredinom 15C., “Mali zamašnjak vretena”, možda će promeniti vrtlogu. Značenje “Aranžman kruga lišća ili cveća oko stabljike biljke” prvo je zabilježen 1550-ih. Od školjki ili drugih spiralnih struktura, od 1828. Povezano: Vidled.

  • whortleberry

    whortleberry značenje / whortleberry prevod: 1570-ih, jugozapadna Engleska Varijanta Hurtleberri (vidi Huckleberri).

  • whose

    whose značenje / whose prevod: genitivno ko; Od starog engleskog HVÆ-a, genitiv HVA “Ko”, iz root-korijena od PIE * Kvo-, stabljika relativnih i ispitivanih zamjenica.

  • whosis

    whosis značenje / whosis prevod: 1923, kratak za ko je to; Ko je (ko je to) potvrđuje 1948. godine.

  • whump

    whump značenje / whump prevod: 1897, imitativnog porekla. Povezano: Potpuno; Smetanje. Imenica se beleži od 1915. godine.

  • why

    why značenje / why prevod: Stari engleski HVI, instrumentalni slučaj (što ukazuje na to namjena ili na koji način) HVÆT (vidi šta), od proto-germanskih adverb * HVI (Izvor i starih Saksona HVI-a, stari Norse HVI), iz Pite * Kvi- (izvor) grčkog pei-a “gde”), lokativ na korenu * Kvo-, stabljika relativnih i ispitivanih zamjenica. Kao proračun…

  • wibble

    wibble značenje / wibble prevod: 1871, od vibble-vobble (1847), kolokvijalna reduksacija vobble-a (v.).

  • Wicca

    Wicca značenje / Wicca prevod: Stari engleski mas. imenica znači “muški veštica, čarobnjak, soothsaier, čarobnjak, astrolog, mađioničar;” vidi vešticu. Upotreba reči u savremenim kontekstima Tragovi na engleskom folkloristu Gerald Gardner (1884-1964), koji se kaže da se pridružio oko 1939. okultnoj grupi u Novoj šumi, Hampshireu, Engleskoj, za koju je naveo neprekinutu tradiciju u srednjovekovno vreme….

  • wich

    wich značenje / wich prevod: “Solinski radovi, sol jama,” stari engleski Vic, očigledno je specijalizovana upotreba VIC-a što znači “prebivalište, grad” (vidi Vick (N.2)).

  • wicked

    wicked značenje / wicked prevod: c. 1200, produženi oblik ranije “lošeg, zlih, lažnog” (12c.), Što je očigledno pridjevska upotreba starog engleskog Vicca “čarobnjaka” (vidi vešticu). Formirana kao da je prošli particitet, ali nema odgovarajućeg glagola. Za evoluciju, uporedite bijed od jadnog. Slang Ironični osećaj “divnog” prvo potvrdenog 1920. godine, u F. Scott Fitzgerald. Kao prilog…

  • wick

    wick značenje / wick prevod: “Skup vlakana u lampi ili sveću” 17c. pravopisne promene Vueke, od starog engleskog Veoca “Vick of a lamce ili sveće”, sa zapada Germanic * Veukon (Izvor i srednjih holandskih Vieke, Holandski Viek, Stari High German Viohha, nepoznatog porijekla), nepoznatog porekla kognita izvan nemačke. Da biste umolili svoj vik “angažovanje seksualnih…

  • wickedness

    wickedness značenje / wickedness prevod: c. 1300, od ​​zlih + onih.

  • wicker

    wicker značenje / wicker prevod: Sredinom 14C., “Kričivo delo”, iz skandinavskog izvora (uporedi danski viker, srednji švedski Viker “Villov Branch”), od proto-germaničkog * Vik- (izvor i stare Norse Vikja “da biste se kretali, prešli,” Švedski Vika “savijati se” starim engleskom vikankom “da bi se dobio način, prinos”), od korena PIE * Veik- (2) “da se…

  • wickerwork

    wickerwork značenje / wickerwork prevod: 1719, od Vicker + posla (n.).

  • wicket

    wicket značenje / wicket prevod: početkom 13 veka., “mala vrata ili kapija”, posebno jedan deo većeg, iz anglo-francuskog viket-a, starih francuskog viket-a, starih francuskog viket-a (stari francuski guichet, norman vikuet) “mala vrata, viketa, kapija za viketa,” verovatno iz Proto-germanic * Vik- (Izvor Starog Norse Vik “Nook”, “Stari engleski vinican” da bi se uputio način, prinos…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani