Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • wave

    wave značenje / wave prevod: “Pomerite se napred i nazad,” stari engleski vafijan “da bi valovili, fluktuiraju” (u vezi sa Væfre “kojim se kolebari, nemirni, nestabilni”), iz proto-germaničkog * vab- (izvor i stare Norse VAFRA “da bi se lebdeo o tome” Visoki nemački vaben “mahanje, podnelat”), verovatno iz root-korijenta od PIE * (h) uebh- “da…

  • wavelength

    wavelength značenje / wavelength prevod: Takođe dužina talasa, 1850, “udaljenost između vrhova talasa”, iz talasa (n.) + dužina. Poreklom spektra; Radio Sense je potvrđeno do 1925. Figurativni osećaj “mentalne harmonije” se beleži od 1927. godine na analogiju radio talasa.

  • waveless

    waveless značenje / waveless prevod: 1590-ih, od talasa (n.) +-Bez.

  • wavelet

    wavelet značenje / wavelet prevod: 1808, uglavnom u poeziji, od talasa (n.) + Diminutivni sufiks -Le.

  • waver

    waver značenje / waver prevod: kasno 13 veka. Veiveren, “pokazati neodlučnost,” verovatno se odnosilo na stari engleski jezik “nemirni, koleba”, iz proto-germaničara * Væbraz (izvor i srednjeg nemačkog nemačkog vabern “kako bi se mahao,” Stara Norse VAFRA “da bi se dojavila “), Čest oblik od korena talasa (v.), sa germanskim verbalnim sufiksom koji ukazuje na…

  • wavy

    wavy značenje / wavy prevod: 1580-ih, od talasa (n.) + -I (2). Povezano: Taličnost.

  • wax

    wax značenje / wax prevod: Stara engleska veak “supstanca koju su napravili pčele,” od proto-germaničara * vahsam (izvor starih saksona, starih nemačkih vahsa, star nerse vaps, holandski je bio, nemački vaks * Vokso – “vokso-” vokso “(izvor) Takođe od stare crkve Slavonic Vosku, litvanski vaškas, poljski VOSK, ruski Vosk “vosak” (ali to je možda od…

  • waxen

    waxen značenje / waxen prevod: Stari engleski veken; Pogledajte vosak (n.) + -en (2).

  • waxy

    waxy značenje / waxy prevod: početkom 15 veka., “od voska”, iz voska (n.) + -i (2). Figurativna upotreba od 1590-ih. Značenje “poput voska” je od 1799. Povezano: voskanje.

  • wax-paper

    wax-paper značenje / wax-paper prevod: 1812, od voska (n.) + Papir (n.).

  • waxwing

    waxwing značenje / waxwing prevod: 1817, od voska (n.) + Krilo (n.). Takozvani su za priloge na vrhovima svog perja koji izgledaju kao crveni brtvljenje voska.

  • wayfarer

    wayfarer značenje / wayfarer prevod: MID-15C., Agent imenica sa puta (n.) + cena (v.). Ranije je bio Vaifer (kasno 14c.). Brend sunčanih naočala (proizvedena od strane Rai-Ban) datumi na 1952.

  • wayfaring

    wayfaring značenje / wayfaring prevod: 14C., Modifikacija starog engleskog vegfarende “Vaifaring;” Pogledajte način (n.) + cijena (v.).

  • waylay

    waylay značenje / waylay prevod: “Za zasedu,” 1510-ih, od puta (n.) + ležaljka (v.), na modelu srednje niske nemačke, srednje holandske Vegelagen “, koji leži u čekanju zlim ili neprijateljskim namerom na javne načine.” Povezano: Vailaid; Vailaing.

  • Wayne

    Wayne značenje / Wayne prevod: Prezime, do 1319. godine, varijanta Vain-a, koji predstavlja Vainvright, Vainer (vidi Vain) ili možda “onaj koji prebiva kafanu sa znakom Vaverna.”

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani