Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • variety

    variety značenje / variety prevod: 1530-ih, “Promena bogatstva”, sa francuskog variete i direktno iz latinske varietem (nominativne variete) “Razlika, raznolikost; vrsta, raznolikost, vrste, sortiranje” iz varius “razne” (vidi Varius). Znači raznolikost, odsustvo monotonije “je od 1540-ih; od” zbirke različitih stvari “je od 1550-ih; osećaj” nečega drugačije od drugih “je od 1610-ih. U vezi sa muzičkim…

  • varify

    varify značenje / varify prevod: “Da biste napravili raznovrsnu,” c. 1600, od ​​latinskog variranja, stabljika različitih “različitih, raznovrsnih” (vidi Vari) + -FI. Srodni: verifikovano; Provera.

  • variform

    variform značenje / variform prevod: 1660-ih, od latinske varius (vidi Vari) + formu “oblik, oblik” (vidi obrazac (n.)).

  • variola

    variola značenje / variola prevod: “SmallPok”, 1771, medicinski latinski umanjenje latino-variusa “Promena, razne”, u ovom slučaju “Smeckled, primećeno” (vidi Vari).

  • variorum

    variorum značenje / variorum prevod: “Izdanje (posebno kompletna dela klasičnog autora) sa notama različitih komentatora ili urednika,” 1728, genitivni muški množina latino-variusa “drugačije, raznovrsne” (vidi Vari), u frazi Editio Cum Notis. Njegova upotreba u odnosu na izdanje autorskih radova koje sadrže varijantne očitanja (1955) “ohranili su neki učenjaci” [OED].

  • various

    various značenje / various prevod: početkom 15 veka., “Karakteriše se raznolikost,” od latino-varius “Promjena, različita, raznolika” (vidi Vari). Značenje “razlikuje se jedan od drugog, imajući raznolikost funkcija” se beleži od 1630-ih. Povezano: shtrisno.

  • varlet

    varlet značenje / varlet prevod: MID-15C., “Sluga, avanter viteza”, sa stare francuske varlet (14c.), Varijanta Vaslet-a, prvobitno “Skuire, mladić”, iz starog francuskog vazala (vidi Vassal). Značenje “Rascal, Rogue” je 1540-ih.

  • varmint

    varmint značenje / varmint prevod: 1530-ih, vagant; Glavna američka engleska dijalektalna formalska formata je potvrđena od 1829. godine; kolokvijalna varijanta štetnika. Značenje “Prigovor ili problematična osoba” se beleži od 1773.

  • varnish

    varnish značenje / varnish prevod: Sredinom 14C., od starog francuskog vernisa “Varnish” (12C.), od srednjovekovnog latinskog Vernika “Omirove smole,” nesigurnog porekla, možda od grčkih Grčkih verenika, iz Grčke Berenike, naziv drevnog grada u Libiji (modernim bengasima) ) pripisuje se prvoj upotrebi lakova. Grad je imenovan za Berenike II, Kraljica Egipta (vidi Berenice). Figurativni osećaj “povremenog…

  • varsity

    varsity značenje / varsity prevod: “Univerzitet”, varijanta ranije verzije (1670-ih), skraćeni oblik univerziteta. Uporedi Varsal (1690S), kratko za univerzalno; Varmint od štetnika; i Groseov “Rečnik vulgarni jezik” (1788) ima Vardi kao sleng za presudu. “Koristi se na engleskom univerzitetima i pogođen u određenoj meri na američkim koledžima” [Rečnik Centuri].

  • varus

    varus značenje / varus prevod: deformacija stopala u kojoj su stopala ekstrovertirana, tako da se unutrašnji gležanj nalazi na zemlji, dok je potplat stopala više ili više pretvoreno, 1800, od ​​latinske varus “savijeno, savijeno napolje, pretvorio se na spolja, pretvorio je na spoljašnjost “Sa nogama savijenim prema unutra, kneed,” reč nesigurnog porekla (vidi Vari).

  • varve

    varve značenje / varve prevod: “Godišnji depozit mulja u krevetu na jezeru,” 1912, iz švedskog Varv “okreta, sloja”, koji se odnosi na staru norvešku hverfu, stari engleski hverfan “da biste okrenuli krug” (vidi Vharf).

  • varvel

    varvel značenje / varvel prevod: “Metalni prsten je pričvršćen na kraj jastreba i povezivao ga sa povodcama” 1530-ih, od starog francuskog vervelle “Falcon’s Nog Fetter” (14c.), iz vulgarne latinske vrste latino-vrtoglavica “zgloba.” Povezani: Varvels.

  • vasculitis

    vasculitis značenje / vasculitis prevod: 1872, od latinskog vaskuluma, umanjenje vas, +–itis “upala”.

  • vascular

    vascular značenje / vascular prevod: 1670-ih, u anatomiji “koja se odnosi na transport ili cirkulaciju tečnosti” od modernog latinskog vaskularisa “ili se odnosi na plovila ili cevi”, od latinskog vaskuluma “Mali plovilo”, umanjeno od vas “, umanjeno u plovilo”

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani