Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • undaunting

    undaunting značenje / undaunting prevod: 1786, “ne prepala” [OED], od UN-(1) “Ne” + sadašnje učešće Daunta (v.).

  • undaunted

    undaunted značenje / undaunted prevod: Sredinom 15C., Pozivajući se na konje, “netaknuto, nije probilo,” od UN-(1) “ne” + prošlih participa Daunta (v.). U vezi sa osobama, “intrepidno”, beleži se od 1580-ih.

  • undead

    undead značenje / undead prevod: “Ni mrtav ni živ”, c. 1400, od ​​UN-(1) “Ne” + mrtav. Kao imenica koja znači “vampiri i takvi”, od 1904. Stari Engleski Undeadlić (adv.) Mislio je na “besmrtno, za celu večnost”.

  • undeceive

    undeceive značenje / undeceive prevod: “Da biste oslobodili obmane ili lažno uverenje,” 1590-ih, od UN-(2) “nasuprot” + prevarant (v.). Povezani: Neredicionirano; neobično.

  • undeceived

    undeceived značenje / undeceived prevod: c. 1400, “Pouzdan, tačan, siguran,” od UN-(1) “ne” + prošlih participa za prevaru (v.). Osjećaj “oslobođen obmane ili lažnog verovanja” je za 1590-ih, od UNDECEIVE (v.).

  • undecennial

    undecennial značenje / undecennial prevod: “Dolazeći se svake 11 godina,” 1858, u odnosu na ciklus solarne aktivnosti, od latinskog undecim “jedanaest” + završavajući od bijenala itd.

  • undecided

    undecided značenje / undecided prevod: 1530-ih, “Nije odlučeno, neutemeljeno”, od UN-(1) “ne” i prošlog participa odlučivanja (v.).

  • undecipherable

    undecipherable značenje / undecipherable prevod: 1758, od UN-(1) “Ne” + dešifrira (vidi dešifrol (v.)).

  • undecisive

    undecisive značenje / undecisive prevod: 1660-ih, od UN-(1) “ne” + presudan. Uobičajena reč je neodlučna.

  • undefeated

    undefeated značenje / undefeated prevod: 1701, od UN-(1) “ne” + prošlog participa poraz (v.).

  • undefended

    undefended značenje / undefended prevod: 1560-ih, “nije branio, nezaštićen,” od UN-(1) “ne” + prošlog participa odbrane (v.). Attesteno je ranije u sada-zastarelom osećaju “nezaboravnog” (kasno 14c.).

  • undefiled

    undefiled značenje / undefiled prevod: c. 1300, undefilde, od UN-(1) “ne” + prošlog participa mafne (v.). Poreklom morala; Seksualni smisao je potvrđen od sredine 15 veka. Fizički osećaj “nije napravljen prljav” je od 1580-ih.

  • undefinable

    undefinable značenje / undefinable prevod: “Neodređeno,” 1650-ih, od UN-(1) “Ne” + definitive (vidi definisati). Srodni: nedefinobno; Neprimaljivost.

  • undefined

    undefined značenje / undefined prevod: 1610-ih, od UN-(1) “Ne” + prošlih participa definisanja (v.).

  • undelivered

    undelivered značenje / undelivered prevod: kasno 15C., od UN-(1) “ne” + prošlih participa isporuke (v.).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani