Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • unapproved

    unapproved značenje / unapproved prevod: početkom 15 veka, od UN-(1) “ne” + prošlih participa odobrenja (v.).

  • unary

    unary značenje / unary prevod: 1923, od latiničnog Unusa “jedan” (od root-no-no – “jedan, jedinstveni”) na modelu binarne itd.

  • unarmed

    unarmed značenje / unarmed prevod: c. 1300, “sa oklopom uklonjeno,” od UN-(1) “NOT” + naoružanog, ili ujučeg prošlih participalnog pridjevskog pridjeva narušivanja “Strip of Armor” (c. 1300), od UN-(2) “nasuprot” + ARM (v.). Značenje “Nije postavljeno na napad, bez oružja” je od kasnog 14 veka.

  • unashamed

    unashamed značenje / unashamed prevod: c. 1500, podrazumevalo se u nevarici, od UN-(1) “ne” + stidljiva. Srodni: Unfamedno.

  • unasked

    unasked značenje / unasked prevod: Sredinom 13C., “Neinviteted”, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa za postavljanje (v.). Stari engleski jezik je imao Ungeakod.

  • unaspiring

    unaspiring značenje / unaspiring prevod: 1680-ih, od UN-(1) “Ne” + sadašnje učešće Aspire (v.).

  • unassailable

    unassailable značenje / unassailable prevod: 1590-ih, od UN-(1) “Ne” + napadljiv (vidi napad (v.)). Srodni: bez pomoći.

  • unassimilated

    unassimilated značenje / unassimilated prevod: 1748, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa Asimilata (v.).

  • unassisted

    unassisted značenje / unassisted prevod: 1610S, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa pomoći (v.). Povezani: bez pomoći.

  • unassuming

    unassuming značenje / unassuming prevod: “Nepretno, skromno,” 1726, od UN-(1) “Ne” + sadašnje učešće pretpostavka (v.). Povezani: beznačajno.

  • unattached

    unattached značenje / unattached prevod: Kasni 15C, “nije uhapšen ili zaplijenjen,” od UN-(1) “ne” + prošlih participa pričvršćenja (v.). Značenje “nije povezano sa bilo kog tela ili institucije” se beleži od 1796; Prvo se potvrđuje osećaj “pojedinačnog, ne angažovanog ili oženjenog”.

  • unattainable

    unattainable značenje / unattainable prevod: 1660-ih, od UN-(1) “ne” + dostižno.

  • unattended

    unattended značenje / unattended prevod: c. 1600, “Sam, bez pratnje,” od UN-(1) “ne” i prošlih participa prisutnih (v.). Značenje “bez pohađanja” je od 1796. godine.

  • unattested

    unattested značenje / unattested prevod: 1660-ih, od UN-(1) “ne” + prošlog participa attesti (v.).

  • unattractive

    unattractive značenje / unattractive prevod: 1729, od UN-(1) “Ne” + atraktivan. Srodni: neprivlačno; neprivlačnost.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani