Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • tellurium

    tellurium značenje / tellurium prevod: Metalni element, 1800, Skini 1798. godine u modernom latinskom jeziku Hemičar i mineralogije Martin Heinrich Klaproth (1743-1817) iz Latino Tellus (genitiv Telluris) “Zemlja” (vidi telurian). Sa metalnim elementom cilja -um. Srodni: Tellurous.

  • telo-

    telo- značenje / telo- prevod: Element formiranja reči koji se koristi od kraja 19 veka. U nauci i posebno biologiji, od grčkih telosa “Kraj, granica, gol” (vidi Telos).

  • telos

    telos značenje / telos prevod: “Krajnji objekt ili cilj,” 1904, u biologiji, od grčkih tela “Kraj, granica, cilja, ispunjenje, završetak,” od Pite * Kvel-Es-, sufiksirani oblik korijena * Kvel- (1) “Revolve runda; boravka, boravka, “možda premijenom” prekretnice (trkačkog kursa, polja). “

  • telophase

    telophase značenje / telophase prevod: u citologiji, “završna faza mitoze”, od grčkog telo-, kombinovanja tela telosa “Kraj, ispunjenje, završetak” (vidi Telos) + faza (n.).

  • telson

    telson značenje / telson prevod: 1855, u zoologiji, “Poslednji deo trbuha rakova,” od grčkog Telsona “granica, granica, kraj polja”, gde je plug okrenut, reč nesigurnog porekla. (vidi tele-). Beekes nađe “nezadovoljavajuće” izvedene izreke od korena Telosa “Kraj, granica, cilja, ispunjenja, završetka”.

  • Telugu

    Telugu značenje / Telugu prevod: Dravidijski jezik južne Indije, 1731, matično ime nesigurnog porekla.

  • *tem-

    *tem- značenje / *tem- prevod: Takođe * Temə-, proto-indo-evropsko korijensko značenje “za sečenje”.

  • temblor

    temblor značenje / temblor prevod: “Zemljotres”, 1876. godine, na jugozapadu U.S., od američkog španskog temblora “Zemljotres”, iz španskog temblora, bukvalno “drhtav”, iz Temblar “da drhti” iz vulgarskog latinskog * Trumalura “da drhtate, drhtaju, drhtati, drhtati drhtanje (v.)). Često kurzive kroz 19C.

  • temerity

    temerity značenje / temerity prevod: početkom 15 veka, temerite, “ekstremni venturemeness, osiromaci, nesmotrenost”, sa starog francuskog temera (14c.) i direktno od latinskog temelje (nominativne teme) “slepe šanse, nesreća; bezobzirnost, glupost,” od predmete “slučajno) , nasumično; nepristojno, bezobzirno, nepromišljeno; ” Verovatno, etimološki, “slepo”.

  • temeration

    temeration značenje / temeration prevod: “Kontaminacija, profanacija,” 1640-ih, iz latinskog omeeracije (nominativni temelio) “Okršivanje ili profesiranje”, imenica akcije iz prošlog participalnog stabljika Temerare “krši, zagađuje,” etimološki “tretiraju osip,” od slepo, “od teme” slepo , slučajno “(vidi tereme).

  • temerous

    temerous značenje / temerous prevod: “Heedess, osip, bezobzirni,” srednji 15c., analogno drugim pridjevima, od latinoameričkih predmeta “nepristojno, nepristojno, slučajno” (vidi Temeriti). Takođe uporedite hrabro. Ostali pridjevi u istom smislu su uključivali zamerne (početkom 15C.), Temeritous (1892)

  • temerarious

    temerarious značenje / temerarious prevod: “Osip, nesmotreni, nesirljivi od posledica” 1530-ih, od Latino Temeriusa “osipa, nesebičan, indiskreta; to se dešava slučajno,” od slepore “slepo”, slučajno “(vidi Temeriti). Verovatno zastarelo. Srodni: Teracriozno; Teracrianost.

  • Tempe

    Tempe značenje / Tempe prevod: Vale u Tessaliju, proslavljaju klasične pesnike za svoju lepotu, otuda i figurativno prelepo mesto (1590-ih). Naziv mesta je grčki tempe, ugovoren iz Tempea. Povezano: Tempean.

  • temp

    temp značenje / temp prevod: 1886 kao imenica, kratka za temperaturu. Do 1909. godine kao pridev, američki engleski, skraćeni oblik privremenog (posao, radnik itd.). Kao imenica u tom smislu do 1932. godine; kao glagol do 1973. Temp. “U vreme” potvrđuje se sa 1650-ih, skraćenica latinskog tempora. Srodni: premlađi; Temping.

  • temperate

    temperate značenje / temperate prevod: kasno 14C., ljudi, “skromne, uzrokovane, samozauzdržane, ne zalečene od strasti” (prevođenje latinskog modelu); Takođe, u odnosu na klimate ili sezone, “ne podložno prekomernom toplotu ili hladnoćom;” Od latinskog temperature “suzdržane, regulisane, ograničene, umerene, trezvene, mirne, stabilne,” prošli učešće umjereno “do umerenog, regulisanog” (vidi temperament (v.)).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani