Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • tarantula

    tarantula značenje / tarantula prevod: 1560-ih, “Volf Spider” (Licos Tarantula), od srednjovekovnog latinskog Tarantula, od italijanskog Tarantola, od Taranta “Taranto”, grada Seaport u južnoj Italiji u regionu gde se pauci često nalaze, od Latinske Tarentema, od grčkih Tarasa ( genitivni tarantos; možda od Ilirije Darandosa “Hrama”).

  • tar-brush

    tar-brush značenje / tar-brush prevod: Takođe Tarbrush, “Četka sa kojom se primenjuje katrana” 1711, od katrane (N.1) + četkica (N.1). Imati dodir četkice od katrane “Imajte crticu afričke poreke vidljive u tonu sa kožom” (1796, Grose) bio je “mandat prezira od zapadne Indije” [Rečnik Rječnik]. Da se ​​odiše istom četkom “obojenom istim ili sličnim greškama”,…

  • tardation

    tardation značenje / tardation prevod: “Čin zaostalih ili odlaganja; usporavanje dole,” c. 1500, Tardatiouun, od kasne latinoameričke tardetacije (nominativni Tardatio), imenica akcije iz prošlih participalnog stabljike tardara “do sporog”, koji je povezan sa tardusom “sporo, sporo” (vidi Tardi). Povezano: Tardetivno.

  • tardy

    tardy značenje / tardy prevod: kasno 15 veka., “sporo, kreće se sporim tempom ili kretanjem,” od starog francuskog Tardifa “sporo, kasno” (12C.), takođe i naziv puževog karaktera u rimskom de redart-u, iz vulgarskog latinskog * Tardivusa Latinoamerička tardus “spora, mala; kasno; dosadno, glupo,” reč nepoznatog porekla; De Vaan mu daje “nema etimologije”.

  • tardigrade

    tardigrade značenje / tardigrade prevod: “Slapo, sporo kretanje, spor tempo ili kretanje”, 1620-ih, iz francuske tardigre (17c.), od latino-tardigradu “sporog koraka”, iz Tardusa “Slov” (vidi “Slov” (vidi “Slov”. , Idite, korak “(od root-root-a * Ghredh-” da hodate, idite “). U zoologiji, u vezi sa lenjovima, do 1799. Povezano: Tardigradous.

  • tardity

    tardity značenje / tardity prevod: “Sporost kretanja ili akcije”, rano 15C., Tardite, iz stare francuske tardete i direktno iz latinske tarditase, imenica iz Tardusa “sporo, sporo” (vidi Tardi). Značenje “kasnoće, činjenica da kasni” je od 1590-ih. Coleridge (1794) koristi sportu.

  • tare

    tare značenje / tare prevod: “Vrsta biljke ugradbe, Vetch,” c. 1300, reč sumnjivog porekla i istorije, možda [srednji engleski jezik] kognira sa ili sa srednje holandske Tarve “pšenice”, iz nemačkog izvora koji se odnosio na Breton Draok, velški drevg “Darnel” SANSKRIT DRVA “. trava, “grčka darata, daratos” hleb, “litvanska dirva” pšenično polje. “

  • targe

    targe značenje / targe prevod: “Shield, Buckler,” Tipično mali i okrugli, kasni stari engleski, sa starog francuskog targeta, možda preko Frankish * Targa ili srednjovekovna latinica, od germanskih (vidi cilj (n.)). Stari Engleski je imao matičnu taribu za obradu, ali mekan -G-u kasnijoj reči sugeriše da je pozajmljeno od francuskog jezika.

  • target

    target značenje / target prevod: c. 1300, “Svetlosni štit”, obično mali i okrugli, umanjeni od kasnog starog engleskog taca i direktno sa starog francuskog ciljanog “Light Shield” (12C.), Od frankira ili neki drugi nemački izvor, iz proto-germanskih * targ- (izvor) Takođe od starog visokog nemačkog Zarga “ivica, granice,” nemačkog šarge “, ivica, okvira”, stare engleske…

  • Tarheel

    Tarheel značenje / Tarheel prevod: “Severna Karolina,” Do 1864. godine, američki engleski, verovatno iz gumene smole borača u nizinom delu države; Pogledajte TAR (N.1) + peta (N.1).

  • tariff

    tariff značenje / tariff prevod: 1590-ih, “aritmetička tabela,” takođe “službena lista ili tabela carina na robu za uvoz ili izvoz;” Takođe “Zakon koji reguliše uvozne dažbine” od tarife italijanske tarife “, cenu, procenu,” Srednjovekovna latinska tarifa “Lista cena, knjigu cena,” na kraju sa arapskog TA’Rif “informacija, obaveštenja, poznato; popis Naknade koje treba platiti “Verbalna imenica…

  • tarmac

    tarmac značenje / tarmac prevod: 1903, Tarrmac, naziv zaštitnog znaka, kratak za katral-makadam (1882) “kreiran raspršivanjem katrana preko drobljenog kamena,” od katrane (n.1) + prezime John L. MCadam (vidi Macadam). Do 1919. godine, Tarrmac se uglavnom koristi u Velikoj Britaniji za “pistu”.

  • tarmacadam

    tarmacadam značenje / tarmacadam prevod: Takođe TAR-MACADAM, “pločnik kreiran raspršivanjem katrana preko drobljenog kamena;” Vidi Tarrmac, koji je skraćivanje toga.

  • tarn

    tarn značenje / tarn prevod: “Malo jezero, bazen, ribnjak”, kasno 14C, terne; Krajem 12C-a. na imenima (Cumberland); Od starog Norse Tjorn “Mali planinski jezero bez vidljivih ulagača”, sa proto-germaničkog * Terno, možda prvobitno “vodene rupe” [Barnhart]. Dijalektrana reč sa severa, popularizovana od strane jezera i takođe je uzela geolozi.

  • tarnal

    tarnal značenje / tarnal prevod: Mleda zakletva, blagi epitet reprobacije, do 1790. godine, američki engleski kolokvijalni snip večito, koji se koristi kao blagi stalnost, ošišan od fraze večno (Bog). Uporedite tarnaciju; Takođe pogledajte apek. Ternal kao “večno” potvrđuje se od sredine 15 veka.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani