Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • subregion

    subregion značenje / subregion prevod: Takođe podregija, “Podešavanje regiona”, 1830. godine, od podgnoze (n.). Srodni: subregionalno.

  • subreption

    subreption značenje / subreption prevod: “Čin pribavljanja korišćenja prikrivanjem ili lažnim suzbijanjem činjenica” c. 1600, od ​​latinske podnežnosti (nominativni subreptio), imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike subripere, surripere “potajno odvaja, oduzme, ukrasti, plagira, plagiramo” (vidi prikriveno). Srodni: Potpuno; bez nadmoćnosti.

  • subrogation

    subrogation značenje / subrogation prevod: Početkom 15C, subrogacioun, “supstitucija” sa starog francuskog subrogacije i direktno od latinskog podrobne strane (nominativni subrogatio) “Zamjena” Imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljike subrogera (vidi subrogate). Pravni osećaj “nepravilnog ili nezakonitog smeštaja nekoga u kancelariji” je do 1710. godine.

  • subrogate

    subrogate značenje / subrogate prevod: “Da zamenim, stavi (nešto) umesto (nečeg drugog),” ranog 15C., Subrogaten, od latinskog subrogatus / surogatus, prošlog participa subrogare / surogare “stavite tuđe mesto, zamenite, zamjenu, uzrokuju da se izabere umesto toga drugi, “od pod” u mestu “u mestu” (vidi pod-) + rogov “da postavi, predlaže”, očigledno figurativno korišćenje glagola PIE…

  • sub rosa

    sub rosa značenje / sub rosa prevod: “Privatno, tajno”, latinski, bukvalno “ispod ruže”, koji je smatran simbolom tajnosti ili tišine.

  • sub-Saharan

    sub-Saharan značenje / sub-Saharan prevod: U vezi sa regijom Afrike ispod pustinje Sahara, 1955. godine, od pod-“Sledećeg dolje” + Saharan (vidi Saharu).

  • subscribe

    subscribe značenje / subscribe prevod: početkom 15 veka., pretplaćeni, “da se potpišete na dnu dokumenta” (smisao sada retko); sredinom 15C., “Dajte nečiju saglasnost, vezati se” (pretplatom na ime); od latinskog pretplatnika “Pišite, napišite ispod, potpisati ime; registrovati,” takođe figurativno “pristani, odobriti, odobriti” sa pod “ispod” (vidi sub-) + scribere “sa root-a” (sa root-a “. “da…

  • subscriber

    subscriber značenje / subscriber prevod: “Onaj koji se pretplaćuje,” u bilo kojem smislu, 1590-ih, imenica agente iz pretplate. Koristite zvono Telefonska kompanija do 1878. u odnosu na kupce koji su platili telefonsku liniju. Odjerajući pisma uredniku, pretplatnik je ranije bilo kolokviralo za jedan govor ili pisanje.

  • subscription

    subscription značenje / subscription prevod: c. 1400, pretplate, “Pisanje na kraju dokumenta,” posebno ime ili oznaka da biste potvrdili svoju autentičnost, iz anglo-francuske pretplate, stare francuske pretplate (moderne francuske prepiske) i direktno iz latinskog pretplata (nominativni subbmrscription) “Bilo šta napisano ispod, potpisan,” imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljike pretplate (vidi Pretplatite se).

  • subscript

    subscript značenje / subscript prevod: 1704, “Ono što je napisano ispod” (retko), od latino-pretplate, prošlog participa pretplate “Piši ispod” (vidi Pretplatite se). Kao pridev, “napisano ispod”, 1871. Povezano: Pretplat.

  • subsection

    subsection značenje / subsection prevod: Takođe pododsek, “deo ili podela odeljenja,” 1620S, od podgnoza (n.).

  • subsequent

    subsequent značenje / subsequent prevod: “Sledeći sledeće po redu, kasnije,” MID-15C., od starog francuskog, a direktno od latinskog od latinskog suzbođenja (nominalne naredne naredne), sadašnje učešće poslednjeg vremena “stiže nakon u vremenu, pažljivo, sledi pažljivo” figurativno ” Imitirajte, u skladu sa, “od pod” blisko, do “(vidi sub-) + sekvi” sledite “(od root-korijena * SEKV- (1)”…

  • subsequence

    subsequence značenje / subsequence prevod: c. 1500, “koje je sledeće; 1660-ih,” stanje ili akt sledeće; “od kasnog latinskog suvečara” Akt sledećeg, sukcesija “, od latinskih narednih (vidi naknadno).

  • subserve

    subserve značenje / subserve prevod: 1610-ih, neodređeno “, služe u podređenom kapacitetu;” 1670-ih, tranzitivno, “Budite koristan instrument” od latinskog podrezerva, pored učeta podservire “Assist, dođite na pomoć” (vidi podređenost).

  • subservient

    subservient značenje / subservient prevod: 1630S, “Korisno kao instrument ili sredstva, serviran,” od latinskog podređene (nominativne podserviske), sadašnje učešće podservire “pomažu, dođite na pomoć, pozajmili podršku” od pod “pod”) + servire “služite” (vidi serviranje (v.)).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani