Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • steam-roller

    steam-roller značenje / steam-roller prevod: Takođe Steamroller, “Teško vozilo pogonilo motorom sa širokim točkovima za drobljenje i izravnavanje puteva” 1866, od pare (n.) + valjak. Originalni su bili vođeni parom i debitovani u Parizu c. 1865. Ranije kao i naziv pare koji pritiskajućeg uređaja koji koristi proizvodnju papira i gvožđa (1829). Kao glagol, do 1896….

  • steamship

    steamship značenje / steamship prevod: Takođe par para, “brod propada parnim snagama” 1819, od pare (n.) + brod (n.).

  • steam-whistle

    steam-whistle značenje / steam-whistle prevod: “Svojni uređaj povezan sa kotlorom pare-motora,” 1836, od pare (n.) + zvižduk (n.).

  • stearin

    stearin značenje / stearin prevod: Glicerin stearinske kiseline, beli kristalno jedinjenje koje se nalaze u životinjskim i biljnim mastima (izvedeno je iz Mutton masti, između ostalog), 1817. godine, iz francuske Stearine, koji je izveo francuski hemičar Marie-Eugene Chevreul (1786-1889) iz grčkog Stuar-a Geneti momentalni stijes) “VALOV, čvrst mast, suet” (u suprotnosti sa Pimele “mekom masnoćom,…

  • steatopygia

    steatopygia značenje / steatopygia prevod: “Stanje od debelog zadnjice,” 1879, sa apstraktnim imenovim imenicama -ia + Steatopiga “nenormalno nakupljanje masti na zadnjici određenih rasa,” 1822, modernog latinskog, sa Steation-a, masnoće, lovova, “kombinovani oblik grčkog” Stear (genitivni stepenic) “Čvrsta masna, suet” (vidi stearin) + grčki pige “rak, zadnjica” (vidi kalipijski). Srodni: Steatopigous; Steatopigi.

  • steed

    steed značenje / steed prevod: Srednji engleski Stede, iz stare engleske Steda “Stallion, studen konja”, od proto-germaničkog * Stođon (Izvor i stari Norse Stoð), od istog germanskog korena kao stari engleski stod (vidi Stud (N.2). Na srednjem engleskom jeziku, “veliki konj” (kako se razlikuje od palfreija), “duhoviti ratni konj”. Zastareli od 16c. Osim u pesničkom,…

  • steel

    steel značenje / steel prevod: modifikovani oblik gvožđa proizvedenog malim delovanjem ugljenika, a ne nađe u prirodi, ali poznat je u davnim vremenima, srednjim engleskim stilom, od starog engleskog stila “čeličari” od imenice proto-germanski pridjev * STAKHLIJAN “od čelika” ( Izvor Old SAKSON Stehli, Old Norse, Srednja niska nemačka stala, Danski Staal, švedski stal, srednji…

  • steely

    steely značenje / steely prevod: Sredinom 15C., Steli, figurativno (nečijeg srca), “tvrdo ili hladno kao čelik” sa čelika (n.) + -i (2). Doslovno značenje “od čelika” je do 1580-ih. Povezano: Steelić.

  • steenbok

    steenbok značenje / steenbok prevod: Mali afrički antilop, 1775, iz Afrikaans Steenbok, od Srednjeg hotch Steenboc “divlja koza,” bukvalno “kamena,” i na taj način kognira sa starim engleskim Stanbucca “planinskim kozom”, nemački Steinbock. Pogledajte kamen (n.) + Buck (n.1).

  • steep

    steep značenje / steep rečnik: “Dogovorni, čist, oštar padinu” litica, planina, itd. Srednji engleski Stepe, sa starog engleskog steteap “visokog, uzvišenja” (čula sada zastarela), takođe “duboko; istaknuto, projiciranje” Germanic * Staupa- (Izvor i starog frizijskog stapa “High, uzvišeno,” srednjih nemačkih * stoum).

  • steepness

    steepness značenje / steepness prevod: “Dogovornost; kvalitet ili uslov da budem strmo,” sredina 15C., Stepnessi, “Visina” od strme (adj.) + -ness.

  • steepen

    steepen značenje / steepen prevod: “Postanite strmi ili strmi,” 1827, od strme (adj.) + -en (1). Povezani: Stepenid; Steeping.

  • steeple

    steeple značenje / steeple prevod: Srednji engleski Stepel “visoka struktura, visoka kula”, sa stare engleske Stepela (Merciane), Stiepel (Zapadni Sakson) “Visoki toranj”, koji se odnosi na Step “visok, uzvišeno”, iz protohermaničkog * Staupilaz, od * Staup- ( Pogledajte strm (adj.)). Od kasnog 12 veka. Posebno “uzvišena kula ili zvonik na crkvi”.

  • steeplechase

    steeplechase značenje / steeplechase prevod: “Konjska trka preko otvorene zemlje, preko jarki, živica i drugih prepreka, na bilo koji način, jahač izabrao,” 1793 (raniji steeplehunt, 1772), iz Steeple + Chase (n. U najranije upotrebe rekli su da je tako pozvano da ima daleku, vidljivu crkvenu strmu ili drugu orijentir kao cilj. Za lov na Steeepu…

  • steeplejack

    steeplejack značenje / steeplejack prevod: Takođe Steeple-Jack, “Onaj koji se penje u stepenice, dimnjake itd. Da bi se popravio,” 1881, sa Steeple + Jack (n.) “, čoveče.”

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani