Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • Spode

    Spode značenje / Spode prevod: U vezi sa finom vrstom porculana, 1869. godine, imenovan za prvi proizvođač IT, Josiah Spode (1754-1827), Potter u Stoke-on-Trent, Engleska.

  • spodomancy

    spodomancy značenje / spodomancy prevod: “Deljenje pomoću pepela” 1836., od grčkih spodova “Drveni pepeo, žurbi,” reč nesigurnog porekla, +-monci “.” Srodni: Spodomantic. Uporedite sporodiju “prah iz pepela slonovače ili druge supstance koja se koristi lekovito (kasno 14c.), Od srednjovekovnog latinskog jezika.

  • spoiled

    spoiled značenje / spoiled prevod: “Prekupio, povređen u karakteru prekomerne blage,” 1640-ih, pridjev prošlih participa iz plijen (v.). Ranije je značilo “pljačkanje” (sredinom 15C.), “Oštećeno, neispravno” (1590-ih).

  • spoil

    spoil značenje / spoil prevod: c. 1300, spoilen, “Strip (neko) silovito od odeće, skinite ubijeni neprijatelja”, anglo-francuski Espoiller, stari francuski Espollier, špijuniranje, pljačke, pljačke “i direktno iz latinske spoliare”, otkriveni, otrobili su se, otrobili se, otkucajte se traka odjeće, roba, pljačka, pljačkaš, “glagol iz sporije, množine spolijum” oružja preuzete od neprijatelja, plijena; ” prvobitno “koža,…

  • spoilage

    spoilage značenje / spoilage prevod: 1590-ih, “čin ili činjenica pljačkanja,” osećanje sada zastarelo; Pogledajte kvari (v.) + -age. Do 1816. godine kao “delovanje pokvarenja;” do 1928. godine u američkom trgovini i vladinim publikacijama kao “pogoršanjem ili propadanjem namirnica”.

  • spoiler

    spoiler značenje / spoiler prevod: c. 1400, “onaj ko se opljačka ili pljačka,” Agent imenica iz kvarenja (v.). Značenje “Onaj koji se nanosi tuđom prilikom pobjede” potvrđuje se od 1950. godine u SAD u sportu, do 1957. godine u politici; Možda se proširio sa boksa, gde je spojler kao “inferiorni borac čija taktika je da…

  • spoil-sport

    spoil-sport značenje / spoil-sport prevod: “Onaj koji ometa uživanje”, 1786, iz verbalne fraze (atted do 1711) u odnosu na onaj koji “ruši” “zabavu” ” Pogledajte SPOIL (v.) + sport (n.). Uporedi Chaucer’s LeatGame “Hinderer užitka” (kasno 14c.), Sa zastarelim glagolom, neka “ometa, spreči, prestane” (pogledajte neka (n.)). Još jedna stara reč za to bila je…

  • spoke

    spoke značenje / spoke prevod: “Bar ili štap ubačen u središte točka za podršku obruka,” Srednji engleski jezik govorio je, iz starog engleskog Spaca “govorio o točkiću, radijusu,” u vezi sa rešavanjem “velikih noktiju” sa protohermanskim * Spaikon (Izvor i stare SAKSON SPACA, STARI FRIZIJANSKI SPAKE, DUTCH SPAAK, STARI HIGHNER SPEICHA, nemački Speiche “Govori”), reč…

  • spoken

    spoken značenje / spoken prevod: “Izgovoreno, oralno” (za razliku od napisanog), 1837. godine, pridjev prošlih participa iz govora (v.). Do 1865. kao “ne pevanje”.

  • -spoken

    -spoken značenje / -spoken prevod: u jedinjenjima, “govoreći” (na određeni način), kasno-15C. (fer-govorni); uobičajeno od 17c.; iz prošlog participa govora (v.).

  • spokesman

    spokesman značenje / spokesman prevod: 1510S, “prevodilac;” 1530-ih kao “osoba koja govori za drugog ili druge.” Neregularna formacija iz govora, prošla napetost govora (zapravo povratak izgovorenog) + čoveka (n.). Možda je formirano na analognoj zanatlija. Portparolka je potvrđena od 1650-ih; Portparol je do 1972. godine (OED to naziva “proizvedenom zamenom”); PortsModel je potvrdio 1990. godine….

  • spoliative

    spoliative značenje / spoliative prevod: “Tendenciju da oduzmu ili umanji,” 1815, iz spoljašta, prošlo-participle stabljika latinske spolinije “da se pljačka, pljačka, pljačka” (vidi pokvari se (v.)) + -ive.

  • spoliation

    spoliation značenje / spoliation prevod: “Pljačka, pljačka, pljačka, krađa,” c. 1400, spolagoun, anglo-francuski esploacion, od latinskog spolacije (nominativni spoliatio) “pljačka, pljačkate, pljačkaš,” imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljike spoliare “za pljačku, pljačku” (vidi pljačku “(vidi kvari” (vidi kvari “(vidi kvari” (vidi kvari “(vidi pokvarenje” (vidi pokvaren (v.)). Povezano: spoljavolo; Sporijalijani. Rimsko spolarijum je bio soba sa…

  • spondee

    spondee značenje / spondee prevod: “Metrička stopala koja se sastoji od dva dugačka sloga,” kasno 14C., od starog francuskog spondeja (14C.), od latinskog spondeja, iz grčkih spondeja (pucanja), ime brojila koji je prvobitno koristio u šantovima pratećih libacija Libacija, ponuda za piće, “povezana sa trošenom”, napravi ponudu pića, “od PIE root * trošenje …” da…

  • spondulicks

    spondulicks značenje / spondulicks prevod: “Novac, gotovina,” 1856, američki engleski jezik, raznolik napisano, reč nepoznatog porekla. Rečnik Centuri Rectionari kaže da je prvobitno značilo novac za papir. Ponekad se kaže da je od grčkih spodinikosa, iz spondilosa, školjka se koristi kao valuta (grčka reč znači bukvalno “kralježak”). “[U] sed Marka Tvaina i O. Henrija i…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani