Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • sorrel

    sorrel značenje / sorrel prevod: “crvenkastoslojno ili žućkasto-smeđe, u boji kestena,” posebno konja, sredinom 14C., sorel, (sredinom 12C. Kao prezime), od starog francuskog sorela, sa SOR “žućkasto-braon”, verovatno iz Frankira * Saur “suv” ili neki drugi nemački izvor, iz proto-germaničara * sauza- (izvor i srednjih holandskih sode “suv”, “stari visoki nemački soren” da postane suv,…

  • sorry

    sorry značenje / sorry prevod: Srednji engleski Sori, iz starog engleskog sarig “u nevolji, ožalošćeno, prepun tuge” (nije pronađen u fizičkom smislu “bolne”), od proto-germanskih * sairiga- “bolni” (izvor Old Sakson Serag, srednji holandski) seerigh “boli; tužno, izvini,” holandski zeerig “boli, prepun čireva,” stari visoki nemački serag, švedski sarig “boli, prepun čireva”), od * saigraz…

  • sorrowful

    sorrowful značenje / sorrowful prevod: Srednji engleski sorveno, sa starog engleskog sorgu “puno tuge; anksiozno, oprezno;” takođe “uznemirujuće, palane;” Pogledajte tugu (n.) + -ful. Povezano: tužno; Vorosnosti. Požurbano je staro engleski Sorhleas.

  • sorrow

    sorrow značenje / sorrow prevod: Srednji engleski Sorve, sa starog engleskog sorg “Tuga, žaljenje, problema, nega, bol, anksioznost,” od proto-germaničara * Sorg- (Izvor i starog saksona Sorga, star nijanse sorg, srednjih holghe, holandski zorg, stari visoki Nemačka soraga, nemačka čarobnjaka, gothic saurga), možda od PIE * SLEHERGH – “briga, biti bolesna” (Izvor i Sanskrit Surksati…

  • sorryish

    sorryish značenje / sorryish prevod: “Nešto žao”, 1793; Pogledajte izvini (adj.) + -igh.

  • sort

    sort značenje / sort prevod: kasno 14c., Sorte, “grupa ljudi, životinje itd.; vrsta ili raznolikost osobe ili životinje,” od starog francuskog sortiranja “klase, vrste”, iz latino-sormovi (nominativne surove) “LOT; sudbina, sudbina, sudbina, sudbina; , porcija; rangiranje, kategorija; seks, klasa, orakularni odgovor, proročanstvo “, iz root-(2)” da se odrekne. “

  • sortie

    sortie značenje / sortie rečnik: “Napad opkoljenih na opterećene,” 1778, od francuskog sortiranja (16C.), bukvalno “izlazak”, imenica koristi Fem. Prošlo u participu Sortira “Izađite”, iz vulgarnog latinskog * Surcktire, od latinske predaje, prošlog participa za hirurgeri “ustaje se” (vidi Surge (n.)). Produženo u Prvom svetskom ratu i operativnim letovima vojne avione (1918).

  • sortilege

    sortilege značenje / sortilege prevod: “Djelovanje ili praksu crtanja parcela,” kasno 14C., “Divistitucija, čarobnjak”, sa stare francuske sortilege, iz srednjovekovnog latinskog sortilegijuma “deljenje od puno otežanja,” od latinskog sortementa (nominativne SORS) “Lot; Sudbina, sudbina; Porcija “(vidi sortiranje (n.1)). Srodni: Sortileger; Svršeni; Sortilegi.

  • sortition

    sortition značenje / sortition prevod: “Lijevanje ili crtanje puno,” 1590-ih, od latinskog -orticioniranja (nominativnog sorticio-a) “Odabir ili određivanje do lota” imenica akcije iz prošlosti-participalnog stabljike sortira “da izvuče puno”, iz Sortem (nominativni SORS) ” ; sudbina, sudbina; deli, deo; rangiranje, kategorija; seks, klasa, orakularni odgovor, proročanstvo “(od root-(2)” da biste se postavili “).

  • so-so

    so-so značenje / so-so prevod: Sredinom 15C., “Umereno dobro” 1520-ih “, ravnodušno, ni previše loše ni previše dobro, samo,” od tako (adv.), koji je svedok od sredine 13 veka. kao “u ovom stanju ili stanju”. Kao pridev, “osrednji, ni previše dobro ni previše loše”, 1540-ih. Srednji engleski jezik ranije je imao na ovaj način “Ovuda”…

  • sot

    sot značenje / sot prevod: Kasni stari engleski Sott “Glupa osoba, budala,” SENSE sada zastarela, od starog francuskog Sot-a, iz Gallo-Roman * Sotts-a-(verovatno povezana sa srednjovekovnim latinovotskim rečima), reč nesigurnog porekla, sa kognitama iz Portugala u Nemačku. Preživeli engleski jezik koji znači “onaj koji je omalovažavao pićem, onaj koji obično pije višak” svedoči je do…

  • soteriological

    soteriological značenje / soteriological prevod: “Odnosi se na doktrinu duhovnog spasenja preko Isusa Hrista,” 1843, od nemačke soteriologisch; Vidi soteriologiju.

  • soteriology

    soteriology značenje / soteriology prevod: 1847, “diskurs o zdravlju;” 1864. u odnosu na filijalu teologije koja tretira spasenje, od nemačke soteriologie, od grčke soteria “očuvanje, spasenje”, sa ScIzeIn-a “Sačuvaj, sačuva,” povezano sa SSS “sigurnim, zdravim,” u skladu sa nesigurnim poreklom) Do Vatkinsa možda od korena od PIE * Teue – “nabranje”, na pojam “da bude…

  • Sothic

    Sothic značenje / Sothic prevod: “Od ili koji se odnosi na Sirius,” kao u sothičkom ciklusu, period od 1.460 godina, 1722, od francuske Sothikue, od grčkih SOTHIS-a, egipatskog imena pseće zvezde, Sirius. SOTHNA GODINA utvrđuje se heliakalnim porastom Siriusa. Povezano: Sothiac; Sothiacal (1723).

  • sottish

    sottish značenje / sottish prevod: 1560-ih, “glupo,” od glagola Sot (za koji vidi Sot (n.)) + -Igh. Od 1630-ih kao “pijani”. Srodni: sottski; Sottishness. Ranije je učvršćeno “doneseno glupo” (kasno 14c.). Srednji engleski jezik je takođe imao sotie (n.) “Glupost, glupost;” Sotship, Sothiod; sotli (adv.) “bezumno”.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani