Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • son of a bitch

    son of a bitch značenje / son of a bitch prevod: 1707 Kao direktna fraza, ali je podrazumevala mnogo ranije, a stari Norse je imao bikkju-Son. Skraćeni obrazac SOB od 1918; Obrazac sumbitca svedoči u pisanom obliku do 1969. godine.

  • sonogram

    sonogram značenje / sonogram prevod: “Grafikon proizveo sonograf,” 1956, od kombinovanja oplate latinskog sone “zvuk” (od root-root-a * Sven- “TO zvuk”) + -gram. Srodni: sonograf (1951).

  • sonorous

    sonorous značenje / sonorous prevod: “Davanje zvuka kada je pogođen, rezonantno, punostrulno,” 1610S, od latinskog sonorusa “odskočno”, od sonor “zvuka” zvuka, zvuka “, sa sonare” da zvuči, napravite buku “(od root-a”. “). Srodni: sonoronozno; sonoroznosočnost. Ranije je bio Sonine (c. 1500), od srednjovekovnog latinosonosovog sonosusa; Takođe sonorse “koji ima ugodan glas” (c. 1400), od sonora.

  • sonority

    sonority značenje / sonority prevod: “Sonorozna, rezonanca, kvalitet davanja zvuka kada je pogodio,” 1620-ih, od francuskog sonorit-a i direktno od latinskog sonorita “punoća zvuka”, od sonorusa “odskočno” (vidi sonorad).

  • Sonora

    Sonora značenje / Sonora prevod: Meksička država, takođe u odnosu na maternje jezike, od španskog sonora “sonorani” (od latinskog sonorosa; vidi sonorad), navodno je tako pozvano u reference na mermerne depozite u stijenama koji su se zazvonili kada su se zazvonile. Srodni: sonoran.

  • sook

    sook značenje / sook prevod: Varijanta souka.

  • soon

    soon značenje / soon prevod: Srednji engleski signal, sa stare engleske sone “odjednom, odmah, direktno, nazad,” od proto-germaničara * Sæno (izvor i starog frizijskog sina, starih saksona sana, stari visoki nemački san, gotički sunce “uskoro”). SENSE Opušteno rano srednji engleski jezik na “u kratkom roku” (uporedite anon, samo (adv.)).

  • soot

    soot značenje / soot prevod: “Crna supstanca ili depozit formiran sagorevanjem goriva i porast ili pad u finim česticama,” stari engleski sot “SOT”, “od proto-germaničkog * sotam” SOTOT “(izvor i starog norveškog sota, stari holandski soč, severnim frizijskim sotom) , Bukvalno “Ono što se smiri”, od PIE * sodo- (izvor i stare crkve Slavonić sažda,…

  • sooterkin

    sooterkin značenje / sooterkin prevod: 1680-ih, zamišljeni pacov nalik na posledice, za koje se veruje da će holandske žene stići sjedećim nad pećima; Očigledno da holandski ili flamanski poreklo, ali nijedna odgovarajuća reč nastaje na holandskim. Ranije na engleskom jeziku je korišćen za “dušo, ljubavnicu”, a prvi element može biti soli “Slatko”.

  • sooth

    sooth značenje / sooth prevod: “Istina, stvarnost, činjenica,” stari engleski soð “istina, pravda, pravednost, reečnost; stvarnost, prava situacija, sigurnost,” imenica koristi sober (adj.) “Istinski, pravednici”, prvobitno * Sonð-, iz proto-germaničara * santhaz (izvor Starog Norse Sannr-a, stari Sakson Soth, stari visoki nemački pesak “TRUE”, Gothic Sunja “Istina”). Uporedite za tooth.

  • soothing

    soothing značenje / soothing prevod: 1590-ih, “laskanje,” SENSE sada zastarelo, pridev za prisutno u participiju od SOOTHE (v.). Smisao “mollifikacije” potvrđuje 1746. Povezano: umirujuće.

  • soothe

    soothe značenje / soothe prevod: Srednji engleski Sothen, iz starog engleskog Soðaan-a “Pokazano je da bude istinito, svedok, nude potvrdu” (čula sada zastarela), od SOÐ “TRUE” (vidi SOOTH). Osećaj “tiha, udobnosti, obnoviti u mirnu,” u vezi sa osobom ili životinjom, je do 1690-ih, preko pojma “da se uvjeri tvrdi tvrditi da je ono što kaže…

  • soothfast

    soothfast značenje / soothfast prevod: “Istinite, u skladu sa istinom,” Srednji engleski SOTHFIFFOST, sa starog engleskog Soffæst “True, pouzdani, iskreni, samo, pravedni;” Pogledajte Sooth (n.) + brzo (adj). Povezani: SOOTHFastrano (stari engleski SOÐFÆSTLIC “TRUE, iskreno); umirućenost.

  • soothsay

    soothsay značenje / soothsay prevod: “Predviđanje budućnosti, predviđaju se” c. 1600, povratni formiranje od SOOTHSAIER-a. Uporedite staru englesku Soðsecgan “Recite ili govorite istinski,” Soðsagu “čin govora istine,” i verbalne fraze secgað soÐ; Takođe uporedite SOOTHSAV, srednji engleski sothesave i stari Norse Sannsaga. Kao imenica od 1540-ih “, istinita ili mudra rekavši.” Srodni: SOOTHAID; soothsaiing (1530s).

  • soothsayer

    soothsayer značenje / soothsayer prevod: Sredinom 14C., Soth-Seier, takođe Zod Ziggere (Kentish), “onaj koji govori istinu, iskren savetnik” (osećan sada zastarelo); kasno 14C., SOTHSEGGERE, “SRITANI-TELLER, onaj koji tvrdi da će predvideti budućnost;” Pogledajte SOOTH + reci.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani