Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • solus

    solus značenje / solus prevod: Latinska reč za “sam” (vidi đon (adj.)), koji je na engleskom jeziku koristio za 1590-ih, prvobitno i uglavnom koristi u scenskim pravcima. Reč u ovom obliku je muško; Fem. je sola, ali u scenskim pravcima solus obično i dalje služi i za oba.

  • soluble

    soluble značenje / soluble prevod: kasno 14C., “Nekonopljeno;” početkom 15 veka., “Sposoban da bude rastvoren,” od starog francuskog rastvorljivog “uhodnog, iskorjenljiv” (13C.), od kasnog latinskog solubilisa “koji se može otpustiti ili rastvoriti”, od stabljike latinskog solvere “da se opusti, otpustite se” Od Pite * SE-LU-, jedinjenje refleksivne zamenice * S (V) E- (za koji vidi…

  • solubility

    solubility značenje / solubility prevod: 1670-ih, “imovina koja čini telo podložno je rastvorivanju u tečnosti”, od rastvorljivog + -ino. Figurativno, “sposoban da se reši ili raščisti”, kao algebarska jednačina, do 1882. godine, hemija je ukinuta solubilizirajući (1926), solubilizacija.

  • solum

    solum značenje / solum rečnik: Latinski, “zemlja, zemlja,” reč nepoznatog porekla. Koristi se u škotskom pravu i nauci o tlu.

  • solute

    solute značenje / solute prevod: “Rastvoreno”, od latinskog solutusa, prošlih participa solvere “da se opusti, rastopi”, od PIE * SE-LU-, sa refleksivne zamenice * s (V) e- (vidi idiom) + root * leu- “na Otpustite, podelite, razdvojite se. ” U botaniji, “besplatno, a ne pridržavanje” (1760). Ranije, od tla, “labav, nije zbijen” (sredinom 15c.).

  • solution

    solution značenje / solution prevod: kasno 14c., Solucioun, “Objašnjenje, odgovor; interpretacija sna; rastvaranje neke supstance u tečnosti, transformacija materije u tečno stanje,” od Odeljenja od starog francuskog rastvaranja “, rastvaranje; objašnjenje; plaćanje” i direktno od Latino rastvorljiv (nominativni solutio) “labavljenje ili netačno”, imenica akcije od prošlih participal stabljike solvere “da se olabavi, odveze, odveze, rastvara”,…

  • solve

    solve značenje / solve prevod: kasno 14C, solven “da se rasipa, rasipa, otpusti, otpustite, otpustite, rastopimo; odvezenje, oslobađanje, odvojeno; otključati; otključati; ispuniti; otpustiti; ispuniti; otpustiti se; otpustiti; objasniti; izmicati; SE-LU-, sa refleksivne zamenice * s (V) e- (vidi idiom) + root * leu- “da se olabavi, podelite, razrezuju.”

  • solvable

    solvable značenje / solvable prevod: 1640-ih, “plativ,” SENSE sada zastarelo, od rešavanja + -Jeno. Značenje “sposobno je rastvoreno” je od 1660-ih; “Sposoban da bude objašnjeno ili rešeno” je od 1670-ih. Uporedite rastvorljivo. Povezano: Rastvaranje.

  • solvation

    solvation značenje / solvation prevod: 1909, imenica akcije od solvata, glagol koji se koristi u hemiji “da formira solvat sa” (1909); Pogledajte Solvent + -Ate (2).

  • solvency

    solvency značenje / solvency prevod: “Stanje rastvarača, sposobnost plaćanja svih samo dugovanja i potraživanja”, 1727, od rastvarača + apstraktni imenica sufiks -ci.

  • solvent

    solvent značenje / solvent prevod: 1650-ih, “u mogućnosti da plati sve jedno duguje,” od francuskog rastvarača, od latinskog solventem (nominativni solvens), predstaviti participu solvere “za otpuštanje, oslobađanje, ispuštanje, ispuštanje, ispunjenje,” od refleksivne zamenice * s (v) e- (vidi idiom) + root * leu- “za otpuštanje, podeliti, prekinuti se.” Hemijsko značenje “Imati snagu rastvaranja” je za…

  • solvitur ambulando

    solvitur ambulando značenje / solvitur ambulando prevod: Apel na praktično iskustvo za rastvor ili dokaz, latinski, bukvalno “(problem) rešeno je hodanjem,” prvobitno u odnosu na diogene cinik i njegov dokaz o mogućnosti pokreta.

  • soma

    soma značenje / soma prevod: Naziv opojnog od soka od soka neke istočne indijske biljke i koristi se u drevnom vednom ritual, 1785. u Vilkinsovoj Bhagavad-Gita, od Sanskrit Soma, iz Pite * SEU-“soka”, “od root * seu- (2)” Da biste uzeli tečnost “(vidi SUP (V.2)). U Huklei-u “hrabri novi svet” (1932.), naziv državne narkotičke euforije…

  • Somalia

    Somalia značenje / Somalia prevod: Zemlja koja se zove za autohtone somalijske narode, čije je ime (atestirano na engleskom do 1814. godine) nepoznatog porekla. Srodni: Somalijski.

  • somatic

    somatic značenje / somatic prevod: “Odnosi se na materijalno telo” (za razliku od duše, duha ili uma), 1753. iz latinizovanog oblika grčkih svratikosa “tela”, iz SMA (genitiv Somatos) “Telo” (vidi somato-).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani