Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • snick

    snick značenje / snick prevod: “Sečenje, snimak, snimanje,” 1700, kolokvijalno, leđa od Snickersnee-a. ili ostalo od škotskog opstanka reči iz Stare Norse SNIKKA.

  • snicker

    snicker značenje / snicker prevod: “Smejte se napola naizmenično,” 1690-ih, verovatno imitativno poreklo; Slično je holandski Snikken “do GASP, SOB;” Takođe uporedite konjski nikser. Srodni: Snickerted; Snižljivo.

  • snicker

    snicker značenje / snicker prevod: “Smejte se napola naizmenično,” 1690-ih, verovatno imitativno poreklo; Slično je holandski Snikken “do GASP, SOB;” Takođe uporedite konjski nikser. Srodni: Snickerted; Snižljivo.

  • snickersnee

    snickersnee značenje / snickersnee prevod: 1690-ih, “Borba sa noževima”, od Snicka-ili-Snee (1610S) “da se potisne i iseče u borbe protiv noža,” i Snick-A-Snee, Snick-And-Snee, koji se sumnja da će biti u Engleski Holandska fraza (rani engleski jezik obično je u holandskom kontekstu). Uporedite Holandski Steken “Tvrdi, Stick” (vidi štap (v.)) + Snee “A Cut, Scrice”…

  • snide

    snide značenje / snide prevod: 1859, lopovi ‘sleng, “falsifikat, sramota, loša, lažna,” reč nepoznatog porekla. Rečnik Centuri sugerira da je to dijalektalna varijanta snithea, samog dijalektranog pridjevskog značenja “oštra, sečenje”, koristi se od srednjeg engleskog glagola snithen “da seče” sa starog engleskog Snithana, koji je snimljen sa nemačkim schneidenom.

  • sniff

    sniff značenje / sniff prevod: Sredinom 14C., Sniffen, intranzitivno “, nacrtajte vazduh kroz nos u kratkim dahom,” imitativno poreklo; Verovatno je povezan sa Snivelenom (vidi Snivel) ili slične skandinavske reči. Kao izraz prezira ili prezira od 1729. Prelazno osećanje “nacrtajući nos, opažati mirisom” je od 1796. godine. U vezi sa kokainom od 1925. Povezano: njuškalo;…

  • sniff

    sniff značenje / sniff prevod: Sredinom 14C., Sniffen, intranzitivno “, nacrtajte vazduh kroz nos u kratkim dahom,” imitativno poreklo; Verovatno je povezan sa Snivelenom (vidi Snivel) ili slične skandinavske reči. Kao izraz prezira ili prezira od 1729. Prelazno osećanje “nacrtajući nos, opažati mirisom” je od 1796. godine. U vezi sa kokainom od 1925. Povezano: njuškalo;…

  • sniffer

    sniffer značenje / sniffer prevod: “Nos”, 1858., Slang agent imenica iz Sniff-a (v.).

  • sniffle

    sniffle značenje / sniffle prevod: “Malo se zbriše,” 1819, češćeg oblika njuška (v.). Povezano: njuškalo; njuškajući.

  • snifter

    snifter značenje / snifter prevod: 1844., “Malo piće alkoholnih pića,” NIP “” iz škotskog i severnog engleskog preživljavanja zastarelog glagola “da njuška,” frikuentativne za Snift “da njuška, iskače” (sredinom 14C., Snifter), Konačno od imitativne poreklo (uporedite Sniff (v.)), ali možda i na engleski jezik preko skandinavskog izvora (uporedite stari danski Snifte, švedski Snifta).

  • snigger

    snigger značenje / snigger prevod: 1706, varijantni oblik Snicker-a (v.). Srodni: Sniggered; Sniggering. Kao imenica od 1823. godine.

  • sniggler

    sniggler značenje / sniggler prevod: 1840, onaj koji ribe (posebno za jegulje) stavljanjem mamca u svoje vrevere, agente imenicu iz miljeze (v.), Što je potvrđeno u smislu u vezi sa tim od 1660-ih (podrazumevano u SNIGGLing). To je verbalni sufiks -LE u nekom smislu + snig “EEL” (kasno 15C.), Reč o nejasnom poreklu, ali možda…

  • snips

    snips značenje / snips prevod: “Mali, makaze za vođenje metala,” 1846, iz Snip-a (v.).

  • snip

    snip značenje / snip prevod: 1550-ih, “mali komad tkanine odsečen ili izlazi,” verovatno od holandskih ili niskog nemačkog isjeckanog “kako bi se snažno snimio” koji je imitativno poreklo. Značenje “Jedinstveni rez napravljeni makaze ili škarama” je od 1590-ih. Figurativan male količine bilo čega od 1580-ih. Kao nadimak ili ne može da se reč za kroja,…

  • snipe

    snipe značenje / snipe prevod: Ime raznih malih, dugog naplaćenih močvarnih ptica, početkom 14C., iz stare Norse -Snipa u Mirisnipu “Moor Snipe;” Možda je uobičajen germanski termin (uporedi Old Sakson Sneppa, srednji holandski snippe, holandski snip, stari visoki nemački Snepfa, nemački SCHNEPFE “SNIPE,” Švedski snappa “Sandpiper”), možda prvobitno “Snipper” (i takozvani na njen dugačak) Bill)….

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani