Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • says

    says značenje / says prevod: treće lice jednine kažu (v.), c. 1300, na kraju zamenjuje sa soku.

  • said

    said značenje / said prevod: “Imenovani ili pomenuti pre” c. 1300, pridev za prošli particitel od kaži (v.). Izraz je sve rečeno i urađeno je od 1550-ih.

  • Saigon

    Saigon značenje / Saigon prevod: Južni vijetnamski grad, prestonica bivšeg južnog Vijetnama, imenovan po svojoj reci, koji nosi ime nesigurne porekla.

  • sailing

    sailing značenje / sailing prevod: Stari engleski seglinge, “Zakon onog koji ili ono što jede,” verbalna imenica iz izvora jedrenja (v.). Postepeno dolazi i da znači “umetnost ili pravila usmeravanja broda.” Figurativna upotreba glatkih plovidbe za “lagan napredak” je od 1840. godine.

  • sail

    sail značenje / sail prevod: “komad oblikovane krpe koja se širi kako bi uhvatila vetar i uzrokuju da se brod kreće u vodi,” stari engleski segl “jedro, veo, zavesa”, iz proto-germaničkog * seglema (izvor i stare saksone, švedske segel, star Norse Segl, stari frizijski seil, holandski zeil, stari visoki nemački segal, nemački segel), nejasnog porekla…

  • sailboat

    sailboat značenje / sailboat prevod: Takođe jedra, “brod koji se pokreće ili opremljen, jedrenje ili jedra” 1769, od jedrenja (n.) + čamca (n.).

  • sail-cloth

    sail-cloth značenje / sail-cloth prevod: “Konoplja ili pamučni platni koji se koriste u pravljenju brodova,” c. 1200, od ​​jedrenja (n.) + Krpa (n.).

  • sailfish

    sailfish značenje / sailfish prevod: Takođe jeplovna riba “Riba sa dugim ili velikim doratnim perajima” 1590-ih, od jedrenja (n.) + riba (n.).

  • sailor

    sailor značenje / sailor prevod: c. 1400, jedrilica, “onaj koji plovi”, “Agent imenica iz jedra (v.). Pravopis sa -O-, pogrešnim, ali sada je osnovano, nastalo 16C., Verovatno uticajem krojača itd. I da razlikova značenje “SeaMAN, mariner” od “stvar”.

  • sain

    sain značenje / sain prevod: “Preći se; da obeleži ili blagoslovi znak krsta” Stari engleski Segnian, od latinske signale “da potpiše, označi, razlikovao” (u crkvenom latinskom i srednjovekovnom latinskom “da bi napravio znak krsta”); Pogledajte znak (n.). Uobičajeni germanski zaduživanje, kognira sa starim Saksonom Segnonom, holandskim zegenenom, starim visokim nemačkim seganonom, nemačkim segnenom “da bi…

  • saint

    saint značenje / saint prevod: rani 12c. kao pridjev, seinte, “sveti, božansko inspirisan, vredan bogosluženja” koji se koristi pre pravilnih imena (Sainte Marian Magdalene, itd.), od starog francuskog svetaca, seinte “sveti, pobožan, pobožan” sveti, “od latinskog sanktusa” sveti, Posvećen, “prošli udjelnik Sansir” osveštaje “(vidi sveta). Raseljeno je ili izmenjeno stare englesko sankt, koja je direktno…

  • sainthood

    sainthood značenje / sainthood prevod: “Država ili stanje svetaca,” 1540-ih, od svetaca (n.) + -hodhod. Saintship je potvrđen iz c. 1600; Saintstvo od 1842. godine (Tennison).

  • saintly

    saintly značenje / saintly prevod: “Kao i karakteristično za sveticu, da li će od svetaca od sveta (n.) biti od sveta (n.) + -li (1). Middleton je koristio Saintish; Driden ima svetog. Srodni: Saintrili; svetatost.

  • Saint-Simonism

    Saint-Simonism značenje / Saint-Simonism prevod: Do 1829. godine u vezi sa socijalističkim sistemom koji promovira Claude Henri, Comte de Saint-Simon (1760-1825) Francuske.

  • sair

    sair značenje / sair prevod: Škotska i severna engleska oblik boli (adj.).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani