Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • rib-band

    rib-band značenje / rib-band prevod: Takođe rebrata, u zgradi broda, “dugačka, fleksibilna drvna drveta koja produžava dužinu tela plovila i prikupila je ili pričvršćena oko rebara da ih drži u položaju” 1711, od rebra (n.1).

  • ribbon

    ribbon značenje / ribbon prevod: početkom 14 veka, ribana, ribana, iz anglo-francuskog Rubain, starog francuskog ribana “a traka”, “varijanta rubana (13c.), reč nepoznatog porekla, verovatno iz nemačkog jedinjenja u vezi sa bendom (n .1); Uporedite ogrlicu Middle Dutch RingHand “.”

  • riboflavin

    riboflavin značenje / riboflavin prevod: supstanca koja promovira rast je takođe poznata kao vitamin B2, 1935, od nemačkog riboflavin (1935), iz ribolovog, kombiniranog oblika riboze + flavin, od latinskog flavus “žuta” (vidi plavu (adj.1); Takozvani iz njegove boje. Ponekad je poznat i kao laktoflavin, jer se nalazi u mleku.

  • ribonucleic

    ribonucleic značenje / ribonucleic prevod: “Od određenih nukleinskih kiselina koje daju ribozu na hidrolizu,” 1931, sa ribolo-kombinovanja oblika riboze, komponente šećera, + nukleinske kiseline.

  • ribose

    ribose značenje / ribose prevod: 1892, od nemačke ribose (1891), iz ribolove, tetrahidroksi kiseline, sa prvim elementom skraćenim i proizvoljno preuređivanim sa engleskog jezika (c. 1880), šećer koji je takozvani jer je takozvani jer je formiran od guma arabic.

  • ribosome

    ribosome značenje / ribosome prevod: godine, skovao je američki mikrobiolog Richarda B. Roberts (1910-1980) iz ribo (nukleinske kiseline) + -some “telo” (vidi somato-). Srodni: ribosomal.

  • rice

    rice značenje / rice prevod: sredinom 13 veka., ris, “jestivo seme ili zrna postrojenja od pirinča, jedan od glavnih zrna na svetu,” od starog francuskog risa, od italijanskog risovog, od latinske orize, od grčke orize “pirinač” Iranski jezik (uporedi Paštu Vriže, stari perzijski briz), na kraju iz Sanskrit Vrihi-S “Rice.”

  • rich

    rich značenje / rich prevod: Stari engleski riža “snažno, moćno; sjajno, moćno; visokog ranga” (čula sada zastarela), u kasnijim starim engleskim “bogatim;” od proto-germaničara * Rikijaz (Izvor Starog Norse Rikr, Švedski Rik, Danski Rik, Stari frizijski rik “Bogat, moćan Rijk, stari visoki nemački rihhi” vladar, moćan, bogat “” nemački reich “” Gothic Reiks “vladar, moćan,…

  • riches

    riches značenje / riches prevod: “Vrednovani imetak, novac, imovina, obilje sredstava, stanje velikog ili dragocenog imanja,” modifikovano je iz Richesse-a (c. 1200), jednini oblik pogrešno shvaćen kao množina, od starog francuskog rigative, bogatstvo “bogatstvo, bogatstvo, bogatstvo” , veličanstveno, “od Riche (vidi bogat (adj.)). Stari francuski sufiks -SESE je iz latinskog – Alia, dodaje se pridjevima…

  • richness

    richness značenje / richness prevod: Sredinom 14C., RichnessE, “Bogatstvo, imovina, stanje bogatstva”, od bogatih (adj.) + -ness. Kasnije “stanje ili kvalitet bogatstva” u bilo kojem smislu. Ranija reč bila je bogatstvo “bogatstvo, blago, sjaj”, sa starog engleskog jezika.

  • Richard

    Richard značenje / Richard prevod: Masc. Pravilno ime, srednji engleski Richarde, od starog francuskog Richarda, od starog visokog nemačkog ricohada “snažno u pravilu”, iz proto-germaničara * RIK-a “” vladar “(vidi bogat) + * Harthu” HARTHU “HARTHU” HARTHU “HARTHU” CAR-O – (od PIE root * Kar- “Hard”). “Jedno od najpopularnijih imena koje su uvedene Normani. Obično…

  • richly

    richly značenje / richly prevod: Srednji engleski Richeli, stari engleskih ricelice “snažno, sa velikim autoritetom;” u kasnijoj upotrebi “raskošno, na sjajan način;” Pogledajte bogate (adj.) + -li (2).

  • Richter

    Richter značenje / Richter prevod: U odnosu na logaritamičku skalu za izražavanje veličine zemljotresa, 1938. godine, imenovan za svoj deviser, američki seizmolog Charles Francis Richter (1900-1985). Figurativna upotreba do 1967. godine.

  • ricin

    ricin značenje / ricin prevod: otrov je dobijen od ricinovog ulja, 1888, iz Ricinusa, naziv roda biljke nafte-nafte (1694), od latinskog ricinusa (Plini), reč nesigurnog porekla, možda istu reč “u obliku ricinusa” ovce, psi itd. Latinski ricinum je korišćen u kasnim starim engleskim herbarijuma.

  • rick

    rick značenje / rick prevod: “Sloboda sena, slame itd.” Posebno ako se redovno gradi i zadrže kišu, srednji engleski reke, sa starog engleskog Hreac-a, od proto-germaničara * Khraukaz (izvor i starog Norse Hraukr, frizijski remak, holandski rook) “gomila”); Možda se odnosi na greben (n.).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani