Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • retiree

    retiree značenje / retiree prevod: “Onaj koji se povukao iz poslovanja ili zanimanje”, 1945., od penzionisanja + -ee. Starija reč je bila penzioner (16C.) “Ona koja se povlači ili povlači.”

  • retool

    retool značenje / retool prevod: Takođe ponovno postavljanje alata, 1866, “da se ponovo oblikovamo sa alatkama” od ponovnog “nazad, ponovo” + alat (v.). Što znači “da se opremite fabrika nova oprema” snima se od 1940. Povezano: Ponovno postavljeno; Ponovnopoločenje.

  • retort

    retort značenje / retort prevod: 1550-ih, “natjerati povratak u naturi” (posebno povrede), od starog francuskog retorta i direktno iz latinskog retortorta, prošlih participa retorkuere “okreni se nazad, okreni se nazad, bacajte se,” od ponovnog “nazad” (vidi ponovo ” ) + Torkuere “Tvist” (od root-korijena * TERKV- “Tvist”). Primenjeno na razmene jest ili sarkazma od c….

  • retortion

    retortion značenje / retortion prevod: “Čin okretanja ili savijanje unazad,” 1590-ih, iz srednjovekovnog latinskog popolje (nominativnog retrortija), imenica akcije iz prošlosti-participle stabljika latinskog retorkuere “okreni se nazad, okreni se nazad, bacanje” (vidi se “) Re-) + Torkuere “Tvist” (od root-korijena * TERKV- “Tvist”). Takođe retroosija (1640-ih).

  • retouch

    retouch značenje / retouch prevod: “Izmenite ili poboljšajte svežim dodirom,” 1680-ih, od francuskog retušenta (13c.) “Ponovo dodirnuti” (sa ciljem da se poboljša), od ponovnog “ponovo” (vidi Re-) + dodir (vidi touch (v. )). Povezani: retuširani; retuširanje; Retoucher.

  • retrace

    retrace značenje / retrace prevod: 1690s, “trace back to a source,” from French retracer “to trace again,” earlier retracier, from re- “again” (see re-) + tracier “to trace” (see trace (v.)). Osjećaj “Vrati se nazad na” (nečiji koraci, staza, itd.) Je li do 1794. Povezano: povučeno; Povlačenje.

  • retractable

    retractable značenje / retractable prevod: 1610S, “sposoban da se odriču, to se može povući;” 1769. kao “sposobno da se uvuče;” Pogledajte povratak + – izvesno. Ponekad se ponekad napisano povučeno. Povezano: uvlačenje.

  • retract

    retract značenje / retract prevod: Početkom 15 veka, uvlači se “da nacrtate (nešto) nazad, nacrtajte, upijemo, apsorbuju” iz starog francuskog retka (14C.) i direktno od latinskog uvlačenja, prošlog participa Retrera “za povlačenje” (vidi povlačenje).

  • retraction

    retraction značenje / retraction prevod: Kasni 14C., Retraccioun, “Povlačenje mišljenja” iz latinskog retkaction-a (nominativnog retkactio-a “nazad, oklevanje, oklevanje, odbijanje,” imenica akcije od prošlih participalnog stabljika povlačenja “opozovka, otkazati” nazad “(vidi re-) + tractele” Nacrtajte nasilno “, frikuentativne strune” za crtanje “(vidi trakt (n.1)).

  • retrain

    retrain značenje / retrain prevod: Takođe preispitujte, “Ponovo voz, učite (neko već vešt ili obučavali) novu veštinu,” 1905, iz ponovnog “nazad, ponovo” + voz (v.). Povezano: prekvalifikovano; prekvalifikacija.

  • retransmission

    retransmission značenje / retransmission prevod: “Prenos onoga što je primljeno na drugo odredište,” 1788, od ponovnog “Nazad, ponovo” + prenos.

  • retransmit

    retransmit značenje / retransmit prevod: “Ponovo prenesite dalje na ili nazad,” 1868, od ponovnog “nazad, ponovo” + prenos (v.). Povezani: pošalji se; Ponovno prelazak.

  • retreat

    retreat značenje / retreat prevod: c. 1300, recite, “korak unazad;” kasni 14C., “Čin od penzioniranja ili povlačenja; vojni signal za povlačenjem od akcije ili vežbanja”, iz starog francuskog retret-a, uvlačenje, imenovanje prošlih participa remena “nacrtajte nazad”, povlačeći se nazad, povucite se nazad Natrag, “Od ponovnog” nazad “(vidi re-) + trahe” za crtanje “(vidi trakt (n.1)).

  • retrenchment

    retrenchment značenje / retrenchment prevod: 1580-ih u vojnom smislu “defanzivna dela unutrašnjih poslova;” Pogledajte ređenje (V.1) + -ment. U smislu “akcije lopting-a ili obrezivanje”, attestira se iz c. 1600, sa zastarele francuske recepcije “prekida ili izlaz”, od refrometra, kasnije ređenje (vidi ređenje (V.2)). Smisao “čina ekonomizacije” je od 1660-ih.

  • retrench

    retrench značenje / retrench prevod: 1590s, “kopajte novi rov kao drugi red odbrane,” 1590-ih, verovatno povratak od reflekcije u vojnom smislu. Povezano: rečeno; Strajanje.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani