Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • retardant

    retardant značenje / retardant prevod: “Tendencija da ometaju” 1640-ih, od retard-a (v.) + -ant ili iz latinskog retardanttem (nominalne retardanse), predstaviti učešće retardare. Od 1867. godine kao imenica “supstanca, supstanca, supstanca koja inhibira neki fenomen ili proces.”

  • retardance

    retardance značenje / retardance prevod: 1550-ih, “sporost, što se pravi sporiji, retardacija” sa francuske retardancije, od retardatora (vidi retard (v.)). Čini se da se upozori u referenci na otpornost na vatru, u kojem smislu to datira od 1921. Povezano: Retardancija.

  • retarder

    retarder značenje / retarder prevod: 1640-ih, “onaj koji ili onaj koji provjerava ili odgađa”, imenica agenta od retard-a (v.). Naučni osećaj “supstanci koja usporava reakciju” do 1878. Tačnije mehanizmi kočenja do 1937. godine, prvobitno na železničkim automobilima.

  • retard

    retard značenje / retard prevod: Kasni 15C, retarden, “Pokreni spor ili sporije; zadržati se nazad, ometati, odgoditi” (prelazno), od francuskog retarder-a “obuzdajte, držite (nekoga) nazad, čuvajte (neko da nešto uradi); Dođite na zaustavljanje” (13c .) I direktno od latinskog retardare “Polako, kašnjenje, držite se nazad, ometajte” (vidi retardaciju). Povezani: retardirani; zaostalo. Intranzitivni smisao “odlaganja” je…

  • retch

    retch značenje / retch prevod: 1540-ih, “da očisti grlo, iskašljaš vlah” (SENSE sada zastarelo), ​​sa starog engleskog hræcan “da iskašlja, pljuvaj” (u vezi sa Hraca “flegm”), od proto-germaničara * KHRÆKIJAN (IZVORI Stari visoki nemački rahhison “da očisti nečije grlo”), imitativno poreklo (uporedi litvanski Kregeti “to grount”). Što znači “uložiti napore na povraćanje” je od 1850;…

  • rete

    rete značenje / rete prevod: kasno 14c., “Metalna ploča sa otvorenim radom pričvršćena je na Astrolabe,” od latinskog rete “Net,” reč nesigurnog porekla, možda se odnosila na litvanski retis “sito” ili možda zajma sa ne-ie jezikom ” . Glavni moderan smisao je anatomska, “vaskularna mreža, pleksus krvnih sudova” (1540-ih). Množina je retia. Srodni: Retial.

  • reteach

    reteach značenje / reteach prevod: Takođe pre podučavanja “, da predajem, predajem ponovo ili iznova, snabdevanje novim učenjima,” 1640-ih, od ponovnog “nazad, ponovo, ponovo” + Teach (v.). Povezano: Retaught; Pokretanje.

  • retell

    retell značenje / retell prevod: “Recite ponovo, povežite iznova” 1590-ih, od ponovnog “nazad, ponovo” + recite (v.). Povezani: retlid; Prepoznavanje, koje je potvrđeno od 1640-ih kao verbalna imenica.

  • retentive

    retentive značenje / retentive prevod: Kasno 14C, Retentif, “Sposoban da drži ili čuva” (hrana, ishranu), od starog francuskog rentitera, od srednjovekovnog latinskog petentiva, od prošlog participalnog stabljike latinskog retinera “da se drži, zadržati, zadržati” (vidi zadržavanje).

  • retention

    retention značenje / retention prevod: kasno 14C., Retencioun, “Čuvanje tečnosti ili sekrecija unutar tela,” Takođe “moć kapaciteta” iz latinskog zadržavanja (nominativnog rentio-a) “Zadržavanje, zadržavanje,” IMENT AKCIJA “IZGLEDALA Retinere (vidi zadržavanje).

  • retest

    retest značenje / retest prevod: Takođe ponovno testirajte, “testirajte iznova ili ponovo,” 1863, iz ponovnog “nazad, ponovo” + test (v.). Povezani: Resetota; Ponašanje. Kao imenica, “novi ili ponovljeni test”, do 1887. godine.

  • rethink

    rethink značenje / rethink prevod: Takođe ponovo razmislite, 1700, “da ponovo razmislite (o nečemu), razmislite o izgovoru,” od ponovnog “nazad, opet” + mislite (v.). Intransitivni smisao je 1748. Povezano: preispitati.

  • retiary

    retiary značenje / retiary prevod: 1640-ih, pauka, “predenje interneta” iz latinskog penzije, od rete “neto” (vidi rete). Od 1650-ih kao “neto.”

  • reticent

    reticent značenje / reticent prevod: “Odložen je da ćuti, bezbrižno da se slobodno govori,” 1822, iz latinskog retikentem (nominativne retikene), sadašnjem participu odntere “Budite tihi, nečujte,” Ovdje je ovde intenzivno (vidi Re-), + Tacere ” Budite tihi “(vidi Tacit). Povezano: MONETNO; Poposobnost.

  • reticence

    reticence značenje / reticence prevod: “Izbegavanje previše rečete ili previse govoreći,” c. 1600, od ​​francuske reticicence (16C.), Od latinske upravcije “Tišina, šuma”, od sadašnjeg particiva stabljika retikera “Budi ćutanje”, ovde, možda, možda intenzivno (vidi “,”, “),”. “(vidi prešut). “Ne zajedničko korišćenje do 1830. godine” [OED]. Povezano: Poposobnost.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani