Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • relator

    relator značenje / relator prevod: “Informer”, sa specijalizovanim smislom zakona, c. 1600, od ​​latinskog odnosa, imenica agente; Pogledajte se odnose. Povezano: Relatrik.

  • relational

    relational značenje / relational prevod: 1660-ih, “o ljudskim odnosima” ili se odnosi na ljudske odnose “, iz odnosa + -Al (1). Od 1840. godine kao “ukazujući ili odrediti neki odnos” uopšte. Povezano: relativnost.

  • relatable

    relatable značenje / relatable prevod: 1825, “pripovijedano”, iz odnosa (v.) + -OBLE. Srodni: Reladatno; Katalost.

  • relationship

    relationship značenje / relationship prevod: 1640-ih, “osećaj ili stanje povezanosti” s obzirom na srodnu, afinitetnu ili drugu savezu, od odnosa + -ship. Posebno romantične ili seksualne intimnosti do 1944. godine.

  • relativism

    relativism značenje / relativism prevod: 1865, u filozofiji, “doktrina da je poznavanje samo odnosa,” od relativne (adj.) + -ISM. Uporedite relativista.

  • relativist

    relativist značenje / relativist prevod: 1857, “Onaj koji ima filozofsku doktrinu relativizma”, iz relativne (adj.) + -Ist. Kao pridev iz 1914. godine, u vezi sa Einsteinovim teorijama. Povezani: Relativistički.

  • relaunch

    relaunch značenje / relaunch prevod: Takođe ponovo pokrenite “, da biste ponovo pokrenuli ponovo ili ponovo,” 1745, od ponovnog “ponovo” + lansiranje (v.). Povezani: ponovo se prebacuje; Ponovno se otpusti. Kao imenica od 1970, posebno komercijalnih proizvoda i marki.

  • relaxation

    relaxation značenje / relaxation prevod: kasno 14C., Relakacioun, “ruptura, hernija” (smisao sada zastarelo); sredinom 15 veka., “Remisija tereta ili kazne”, iz starog francuskog relakACion (14C.) i direktno iz latinoalacije (nominativni relakatio) “ublažavanje, ublažavanje, opuštanje”, imenica akcije od prošlih participalnog stabljike opuštanja “Otpustite, otvorite, ispružite se” (pogledajte opuštanje).

  • relax

    relax značenje / relax prevod: kasno 14c., opustite se, “da napravite (nešto) manje kompaktno ili gusto” (tranzitivno), koji je prvobitno posebno u medicini, mišića itd., od starog francuskog relaschier-a “postavljen slobodan; omekšati; Smanjiti” (14c.) i direktno od latinskog opuštanja “opustite se, otpustite se, otvorite, ispružite se ponovo; napravite labav,” od ponovnog “nazad” (vidi re-) +…

  • relaxant

    relaxant značenje / relaxant prevod: 1771, “Uzrok ili razlikovanje opuštanja,” od latinskog relakantemskih (nominalnih relaksanaca), predstaviti participu opuštanja “za otpuštanje, ispratite se” (vidi opuštanje). Kao imenica, “lek ili tretman koji se opušta ili otvara”, od 1832. Raniji pridev je bio opušten “koji ima kvalitet opuštajućeg” (1610S).

  • release

    release značenje / release prevod: c. 1300, Relesen, “povući, opozvati (dekret itd.), Otkazati, lift; religi,” od starog francuskog relejisa, reladira “Relickish, prestani, pusti, ostavi iza, napustio, oslobađa, oslobađanje relaka” , opustite se, “od latinskog opuštanja” otpustite, ispruži. ” Ovo je od ponovnog ponašanja (pogledajte “(vidi re-) + labare” Olabavljenje “(od root-root-a * sleg-” Budite slabi,…

  • relegate

    relegate značenje / relegate prevod: 1590-ih “da protera (nekoga), pošalje na nejasno ili udaljeno mesto, otputi ili van puta”, od latinskog relegatusa, prošlog participa relegara “Ukloni, otpusti, protjecaju, otpustite, rasporedite, odložite se, odložite se Ponovno “nazad” (vidi re-) + ostava “Pošaljite kao zamenik, slanje sa komisijom, naboj, zaveštaju”, što se verovatno bukvalno “bavi ugovorom” i…

  • relegation

    relegation značenje / relegation prevod: “Čin ispadanja, proterivanja,” 1580-ih, od latinskog relegationem (nominalne relegacije) “Slanje, prozorujući, progonstvo,” određeni izraz u drevnom rimskom zakonu i kasnije crkveni pravnik, imenica akcije od prošlih participalnog stabljike relegara ” Ukloni, odbacite, protjerati, poslati, rasporedite, staviti na stranu “(vidi ispadanje).

  • relent

    relent značenje / relent prevod: kasno 14c., religen, anglo-francuski relenter, “topiti se, omekšati u suštini, rastvoriti”, na kraju od ponovnog razloga + latinski lentus “sporo, viskozno, podatno” (vidi lithe), možda na modelu starog francuskog jezika Rallentir, “Ali neposredni izvor nije jasan” [OED]. Figurativni osećaj “postaje manje oštre ili surove, omekšavanje na temperamentu” je zabilježen od…

  • relentless

    relentless značenje / relentless prevod: “Nesposoban da se prepusti, nepomično od sažaljenja, umrežavajućim, neosjetljivim na nevolje drugih,” 1590-ih, od reliziranih + bez ikakvih problema. Srodni: neumoljivo; neumoljivost. Razmanjujući je od 1590-ih kao pridev za prisutno u participiju, “sklon da se premesti; previše lako premešten.” Za imenicu za grupu, isprobana je prepuštanje “Zakona ili stanje ublažavanja”…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani