Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • regardless

    regardless značenje / regardless prevod: 1590-ih, “ravnodušan, koji ne paze ili gleda,” od poglede (n.) + Bez ikakvih. Kao eliptični za “bez obzira na posledice, troškove itd.” Od 1872. godine, a po ceni se svedoči sa 1580-ih. Srodni: bez obzira; Bez obzira na to.

  • regatta

    regatta značenje / regatta prevod: “Redovna trka između dva ili više čamaca za nagrade,” 1650-ih, prvobitno ime trke čamca među Grand Canal-om u Veneciji, od italijanskog (venecijanskog dijalekta) regate, bukvalno “prepirka za majstorstvo” iz Rigattare “do Takmičite se, hamgle, prodajte u maloprodaji, “reč nesigurnog porekla. [Klein-ovi izvori, međutim, sugerišu izvor u italijanskoj Rigi “Red, rangiranju”…

  • regenerative

    regenerative značenje / regenerative prevod: kasno 14 veka., regenerativ, lek “Imati moć da ponovo postavi meso,” od starog francuskog regenerativka ili direktno iz srednjovekovnog latinoelektrativusa “proizvode regeneraciju”, iz regeneratusa, prošlog partiji o latiničnoj regenerare “, opet ponovo” ( Pogledajte regeneraciju). U duhovnom smislu od početka 15 veka.

  • regency

    regency značenje / regency prevod: početkom 15C., Regencie, “Vlada po regentima, postojanju vladavine regenta;” Takođe “suverenitet, kraljevski kvalitet”, od srednjovekovne latinske regentijske “pravilo”, iz latinskog regene (vidi regent).

  • regender

    regender značenje / regender prevod: Takođe ponovno rodno, c. 1400, “Ponovo budite ponovo, napravite ili stvorite ponovo”, osećaj identifikovan u OED-u kao zastarelo, od ponovnog “nazad, ponovo” + rod (v.) “Donose rođenje.” Povezani: Rekondenred; Regenting.

  • regeneration

    regeneration značenje / regeneration prevod: MID-14C., Regeneracioun, “Akt regeneracije ili izrade iznova”, prvobitno duhovno, i vaskrsenje, od starog francuskog regeneracija (modernog francuskog regeneracije) i direktno iz kasnog latinskog regeneracije (nominativni regeneratio) “A opet se rodilo” imenica akcije iz prošlog participa o latinskom regenerareju “preveliko, generiše,” od ponovnog “ponovo” (vidi re-) + generirati “Dovedi, rađanje,” od…

  • regenerate

    regenerate značenje / regenerate prevod: “Reproducirali su se, reprodukuju, obnovljeni,” sredina 15C., od latinskog regeneratusa, prošlog participa regenerare “ponovo iznosi ponovo” (Regeneracija “). Posebno u teologiji “, promijenjeno je od prirodnog do duhovnog stanja.”

  • regeneracy

    regeneracy značenje / regeneracy prevod: “Stanje regenerisanja ili regenerisanja”, 1620-ih; Pogledajte regenerate + apstraktni imenica sufiks -ci.

  • regent

    regent značenje / regent prevod: c. 1400, “Vladar”, iz pridjevnog regenta “vladajući, u upravljanju” (kasno 14C), sada arhaično), kasnije “vrši se začaravajuća vlast” iz starog francuskog regenta i direktno iz srednjovekovnog latinskog regeentem-a (nominativni regent), od latinoelektrane “Vladar, guverner”, imenica postojeće particifikate regere “za vladati, direktno” (od root-root * reg- “pomerite se u pravoj liniji”,…

  • reggae

    reggae značenje / reggae prevod: 1968., Jamajcan Engleski (prvi u naslovu pesme “Do Reggai” toots i maltera “, možda [oed, Barnhart] u vezi sa povratkom” svađe, protestuju “, bukvalno” ragala, “Varijanta rage-rage , Izmena i reduplikacija engleskog krpa (n.).

  • regicide

    regicide značenje / regicide prevod: 1540-ih, “King-ubica, čovek koji ubija kralja”, formiran od latinskog REKS-a (genitiv regis) “KRALJ” (vidi Regal) + -Cide. Znači “ubistvo kralja, zločina ubistva kralja” je iz c. 1600.

  • regime

    regime značenje / regime prevod: “Sistem vlade ili pravila, način upravljanja” 1792, od francuskog regimenata, od starog francuskog režima (14c.), od latinskog režima “Pravilo, smernica, vlade, sredstva za smernica, kormilo”, “Regere”, Za vođenje “(od root-root-a * Reg-” Pomerite se u pravoj liniji “, sa derivatima koje znače” da usmjerite u pravoj liniji “, na taj…

  • regimen

    regimen značenje / regimen prevod: c. 1400, medicinski, “tok ishrane, vežbanja itd. Za zdravlje; regulacija takvih pitanja kao uticaja na zdravlje,” MID-15C., “Čin upravljanja”, iz starog francuskog režima (14c.) I direktno od latinskog jezika ” režim “Pravilo, smernice, vlade, smernice, kormilo,” od regere “da vladaju, usmeravaju, čuvaju ravno, vodič” (od root-regres “u pravoj liniji”, pomerite…

  • regimental

    regimental značenje / regimental prevod: “od ili se odnosi na puk,” 1650-ih, od pukovnika (n.) + -al (1). Regimentalci (n.), “Obucite se odgovarajućom pukom, vojnom uniformi”, potvrđuju se od 1742.

  • regiment

    regiment značenje / regiment prevod: kasno 14c., “Vlada, vladavina, autoritet, kontrola,” SENSE SADA ZABITI, od stare francuske pukovničke “Vlade, pravilo” (14C.), od kasnog latinskog regimentum “Pravilnik, smer”, od latinskog regere “, Za direktanju, zadržite se ravno, vodič “(od root-regnov” Reg- “Pomerite se u pravoj liniji”, sa derivatima koji znače “da usmeravaju u pravu liniju”, tako…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani