Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • indecorum

    indecorum značenje / indecorum prevod: 1570-ih, od latinskog indekoruma, imenica koristi neuternije od pridjeva udvajanja “nepristojno, neživo, neugledno” (vidi neprilagođeno).

  • indefatigable

    indefatigable značenje / indefatigable prevod: 1580-ih (podrazumevano u neopisivo), sa francuskog neodredivog (15c.), Od latinskog neodređenih ne mogu se ustrojiti, “od” ne “(vidi in- (1)) + deporatiga” “Potpuno, dole, daleko” (vidi de-) + fatigare “umorne” (vidi umor (n.)).

  • indefeasible

    indefeasible značenje / indefeasible prevod: “Ne treba da se odseli ili prevaziđe”, 1530-ih (podrazumevano je u nebezbedno), od u (1) “ne, suprotno od” + raskošne) (vidi neispravnost).

  • indefensible

    indefensible značenje / indefensible prevod: 1520S, “koji se ne može održati ili opravdati argumentom,” od (1) “ne, suprotno od” + odbrambeni. Od 1560-ih kao “to se ne može održati silom”. Srodni: Neodredno.

  • indefinable

    indefinable značenje / indefinable prevod: “Nesposoban da se tačno opisuje,” 1721, od (1) “ne, suprotno od” + definitive (vidi definisati). Povezano: Neotelišćeno.

  • indefinability

    indefinability značenje / indefinability prevod: 1814, od neodredivog + -ino.

  • indefinitely

    indefinitely značenje / indefinitely prevod: početkom 15 veka., “bez naseljavanja ograničenja, bezgranično;” Pogledajte neodređeno + -li (2).

  • indefinite

    indefinite značenje / indefinite prevod: 1520s, “Nije precizno, nejasno”, od latinskog indekinitusa “neodređeno”, “ne, nasuprot, bez” (vidi in- (1)) + definitivno, prošli učešće definitivnog (vidi definiranje). U vezi sa brojem, “pojam je uveo Pascal. Descartes se razlikuje između neodređenog, koji nema određenu granicu, a beskonačno što je neuporedivo veće od bilo čega što ima mnogo…

  • indelible

    indelible značenje / indelible prevod: 1520-ih, od latinske indulinebilisa “neizbrisive, nepropusne”, od “ne, nasuprot, bez” (vidi in- (1)) + delebilis “u stanju da se uništi,” od delera “uništava, izbrisaj” ). Promjena samoglasnika sa -e- na -i- na engleskom je kasni 17C. Srodni: neizbrisivo.

  • indelicate

    indelicate značenje / indelicate prevod: 1670-ih, “ofanziva za rafinirani osećaj parnoestine, izvan granica odgovarajuće rezerve,” od (1) “ne, suprotno od” + delikatno. Povezano: Neispravno.

  • indeliberation

    indeliberation značenje / indeliberation prevod: 1610S; Vidi in- (1) “Ne suprotno” + raspravu.

  • indelicacy

    indelicacy značenje / indelicacy prevod: 1712, od neodređenih + apstraktni imenica sufiks -ci.

  • indemnity

    indemnity značenje / indemnity prevod: sredinom 15C., Indempnite, “Sigurnost ili izuzeće od oštećenja, gubitka itd.,” Od starog francuskog nademiteta (14c.), od kasnog latinskog priznanja (nominalne obeštene) “Sigurnost za štetu”, neodređena je neoženjen , “Od” ne, a ne, nasuprot, bez “(vidi in- (1)) + prokleta” oštećenja “(vidi prokletstvo). Što znači “pravno izuzeće” je od 1640-ih; Osjećaj…

  • indemnification

    indemnification značenje / indemnification prevod: 1732, “Akcija nadoknade za gubitak ili štetu,” imenica akcije od obeštećenosti.

  • indemnify

    indemnify značenje / indemnify prevod: “Nadoknađuje gubitak ili troškove,” 1610s, od latinoelektrane “nepovređen” (vidi odštetu) + -fi. Povezano: Nadoknada; naknada. “Nadoknade ranije značilo je da sačuva osobu od oštećenja ili gubitka, ali sada mnogo češće znači da će se dogoditi nakon gubitka ili oštećenja imovine.” [Centuri Dictionari]

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani